Новая книга
14 Oct 2015 01:54http://www.ozon.ru/context/detail/id/34230354/
Пламя Яхве. Сексуальность в Библии
Михаэль Дорфман
О книге Jacob’s Wound: Homoerotic Narrative of the Literature of Ancient Israel By Theodore W. Jennigs Jr. (Теодор Дженнигс Мл., Рана Иакова: гомоэротический нарратив в литературе древнего Израиля), Continuum International Publishing Group, 2005
Яков и Бог Рембранта
Существует весьма интересное, хоть и спорное толкование истории о борьбе Иакова с Богом: характер ранения, полученного Иаковом в схватке с Богом – поврежденный седалищный нерв в «основе бедра» (Бытие 32:32) – прямо указывает на акт изнасилования. И это важно для понимания отношений Бога со своим возлюбленным народом. Это отношения неистовой ревности, капризов, требования верности: страстная, яростная любовь.
В блестящей и спорной работе «Рана Иакова: гомоэротический нарратив в литературе древнего Израиля» профессор Чикагской теологической семинарии Теодор Дженнигс анализирует эту и другие библейские истории, пытаясь увидеть ее глазами людей того времени.
На гомоэротические отношения в древнем мире смотрели не так, как сегодня. Рассуждения о том, что Иосиф или Давид с Ионатаном (в русской традиции Ионафан) были геями, давно уже не новы – вдохновляющий мотив для одних, немыслимое богохульство для других, банальность для третьих. По существу, библейская история описывает треугольник отношений – Давид, Ионатан и Саул. Этот треугольник становится понятней, если смотреть на него как на «любовь воинов», хорошо известную нам по Древней Греции и существовавшую повсеместно в военном сословии на древнем Востоке. Все, что наука знает о Древнем Израиле, свидетельствует о том, что это общество, хотя и самобытное, все же не было уникальным.
Невозможно не заметить, что Библия, рассказывает историю отношений Давида с Саулом и Ионатаном в терминах физической красоты: Саул – «молодой и красивый; и не было никого из Израильтян красивее его» (1-я Царств 9:2), или Давид – «белокур, с красивыми глазами и приятным лицом». (тж. 16:12). У Саула и Ионатана были преданные оруженосцы, служившие им, как Патрокл Ахиллу. Гомоэротическая составляющая в таких отношениях была очень существенной. Давид начинает свою карьеру как оруженосец у Саула, а Ионатан дарит Давиду свои доспехи, оружие и одежду (1 Сам 18:4). Саул впадает в гнев, недвусмысленно указывая на сексуальный характер этих отношений: «сын негодный и непокорный! разве я не знаю, что ты подружился с сыном Иессеевым на срам себе и на срам матери твоей?» (1 Сам 20:30, в синод. переводе – 1 Царств 20:31).
Вот этот самый «срам матери», буквально «нагота матери», в первоисточнике сочетающийся со словом бошет (позор), несомненно, имеет сексуальный смысл. Понятно, что Давида связывало с Ионатаном не только военное подчинение; Давид говорит о Ионатане: «любовь твоя была для меня превыше любви женской» (2 Сам 1:26), да и Саул признает Давида своим «двойным» зятем – через дочь Михаль и через сына Ионатана. Разумеется, такие отношения между мужчинами не обязательно сексуально окрашены, но здесь очень трудно отделаться от ощущения, что речь идет именно об эротике – они выраженно телесны.
Дженнигсу гомоэротика в треугольнике Саул – Давид – Ионатан важна не сама по себе, а для объяснения отношений Давида с Богом. Ведь Давид – возлюбленный Господа. Перед Богом Давид поет, пляшет, иногда нагим. Он умеет укротить Божий гнев. Так же он пел и плясал для своих любовников – Саула и Ионатана. Похоже, что Давид явно структурирует ролевую модель отношений народа Израиля со своим Богом. Гомоэротический нарратив помогает понять, что же на самом деле значит быть избранным народом и возлюбленным Бога.
История Давида, история Иосифа и многие замечания в текстах пророков описывают отношения Израиля со своим Богом как непростые отношения любовников. Очень часто народ Израиля предстает в Библии в образе женщины. В глазах древних это вовсе не было метафорой. Народ Израиля буквально видел себя как нареченную невесту Господню. Этот образ постоянно присутствует в иудаизме, особенно в каббалистических толкованиях, полных сексуальной символики в интерпретации отношений Израиля со своим Богом. Образ избранного народа-любовника перешел и в христианство, где в свою очередь Церковь предстает как возлюбленная Христова. Без гомоэротики непросто понять, как столь мужской в своей основе институт, как церковь, выступает в роли невесты, и тем более немыслимо представить себе народ Израиля как возлюбленную Бога. Ведь библейские хроники, по большей части, даже не учитывали женщин при переписях и подсчетах.
Хорошо, а как же быть с грозным запретами на гомосексуальные отношения в Книге Левит? «Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость» (18:22) и «Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них» (20:13). Эти слова неизменно цитируют, считая библейским взглядом на мужскую гомосексуальность.
«Библия – не учебник, – пишет религиозный еврейский исследователь Элиот Рабин, – Библия, скорее – хрестоматия, содержащая различные тексты, точки зрения и версии» (Eliott Rabin, Understanding the Hebrew Bible: A Reader’s Guide (Jersey City, NJ: KTAV Publishing House, 2006).
Один из моих учителей библеистики как-то сказал: «Когда Бог хотел быть предельно ясным, он говорил языком четких инструкций. Например, диктуя Моисею, как придирчивый дизайнер, параметры Ковчега завета. Только делал он это редко. Библия является не единым монолитным текстом, а скорее сборником очень разнообразных, разновременных, зачастую противоречивых текстов с содержанием многозначным и многослойным».
В Библии много примеров проступков, за которые жреческий автор Книги Левит требует карать смертью. Связь Реувена с наложницей его отца (Бытие 35:22), безусловно, подлежит смертной казни согласно Книге Левит (18:8). В Судный день у иудеев принято читать отрывок из Пророка Исаии, резко критикующий жертвоприношение. И в том же богослужении читают отрывок из Торы с совершенно противоположным смыслом. То же, вероятно, касается и запрета на гомосексуальные отношения: одни толкуют его расширительно и видят в нем абсолютный императив, а другие воспринимают этот запрет лишь применительно к случаям идолопоклонства и изнасилования. Тогда как нерелигиозные читатели Библии и вовсе считают этот запрет пережитком.
«Израиль не был аномально гомофобным, – пишет Дженнигс в конце книги. – Здесь была житейская мудрость, знавшая о гомоэротическом и транссексуальном поведении».
Некоторым читателям, даже не очень религиозным, все это может показаться неслыханной ересью, о которой даже писать зазорно. О Библии, об иудаизме или христианстве у нас порой пишут так, словно никогда не были написаны работы Макса Вебера, словно нет таких наук, как история или социология религий. Чем больше наука узнает о самых интимных сферах, о человеческой сексуальности, тем глубже мы понимаем библейские тексты. Спорные и провокативные труды, такие, как более ранний труд Дженнигcа «Человек, возлюбивший Иисуса. Гомоэротический нарратив Нового Завета» или классический труд Говарда Илберг-Шварца «Божий фаллос», пытаются интерпретировать Библию, прибегая к современным теориям гендера и сексуальности. Представляется некорректным переносить современные представления о гендерной культуре на общества, существовавшие две-три тысячи лет назад. Так же нелепо переносить на них современные гомофобные представления, равно свойственные христианству и иудаизму. Нелепо думать, что если автор жреческого кодекса в Книге Левит имел определенный взгляд на гомоэротические отношения, то и авторы других библейских текстов с ним во всем согласны. Истинное учение начинается только там, где есть несогласие, где появляются вопросы."
Источник
Также см. статью Я.Эйделькинд
Что говорит Новый Завет о гомосексуализме?
Продолжение темы:
Что такое содомский грех согласно Ветхому Завету
БЕРЛИН. Кардинал Вальтер Каспер призвал Католическую Церковь к переосмыслению темы брака и сексуальной морали.
«Настойчивость в следовании правилам не может переубедить людей, — цитирует ZEIT ONLINE до сих пор не опубликованную речь кардинала Каспера перед Коллегией кардиналов. — Библия понимает заповеди не как бремя и ограничение свободы, а как указатель для полноценной жизни.
Бывший глава Папского совета по экуменизму считает, что нужно избрать средний путь между ригоризмом и послаблениями в отношении допуска к Таинствам второбрачных.
«Если второбрачный сожалеет, что первый брак не удался, даже несмотря на все усилия сохранить его, во втором браке он живет по вере, разве мы можем отказать ему в Таинствах Исповеди и Причастия?» — сказал Каспер. Кардинал считает, что Церковь должна преодолеть свой страх перед переменами: «Страх – это не по-христиански».
Полный текст речи кардинала Каспера выйдет во фрайбургском издательстве «Herder» 10 марта.
http://www.sedmitza.ru/text/4523988.html
Василий Поленов. Христос и грешница
Прежде всего он узнает, что христианство – это про секс. Даже не про него, а про то, что в нём нельзя. Что лучше его вообще избегать и как можно жестче контролировать. И что, вообще говоря, единственный разрешенный способ – это в темной комнате в рамках многодетного супружества с мыслями о демографической безопасности родины.
Потому что, во-вторых, узнает китаец (или менеджер), Новый Завет – это книга про любовь к родине, её пейзажам, климату, песням, свадебным обрядам, эндемичной растительности, орденам, колокольням, героям прошлого, а вот к людям – нет, с этими надо построже, особенно если это пид*раcы всякие.
Грубо говоря, китаец узнает, что эти христиане, эти, во всяком случае русские православные верят в то, что Мессия, воплотившийся Бог, сошел на землю, чтобы лишний раз строго-настрого запретить однополый и добрачный секс, призвать к многодетности, любви к родной стране, уважению к ее властям и религиозным авторитетам, и совершенно непонятно, за что же такого полезного Мессию эти самые власти и авторитеты убили.
Пропаганды гомосексуализма в Римской империи времен Тиберия было предостаточно, но римляне как раз больших претензий к проповеднику из Назарета не имели, а погубили его именно те, кто с этой пропагандой боролся так, что аж дым стоял коромыслом. Вероятно, имело место трагическое недопонимание, ошибка. Возможно, его оклеветали, и только поэтому он не нашел общего языка с первосвященниками и они вместе дружно не взялись за дело. За дело проповеди Евангелий, которые при таком взгляде на вещи оказываются чем-то вроде патриотической анти-Камасутры.
Есть такие карты – мир глазами американца, шведа, японца. На них страны, про которые он больше слышит и чаще думает, занимают несоразмерно большое место. Получается такая шведская карта с огромной Данией и микроскопической Италией или Индией. Вроде все континенты обозначены, но очертания искажены, границы стран изменены, все подписано с ошибками, и даже не знаешь, что лучше – такая карта или никакой.
Вот такой же Новый Завет, такое христианство у православных активистов и депутатов: о чем они все время думают, то огромного размера. А почему они об этом все время думают, да еще и вслух, публично – это уже к ним вопрос.
Разумеется, в Новом Завете идет разговор о сексуальной морали. И судя по тому, что мы можем сказать по прочтении Нового Завета, однополый секс – не лучшее занятие для христианина. Те ультралиберальные богословы, которые из самых добрых побуждений ищут там соответствующую санкцию, думаю, ошибаются. Тем не менее если сравнить корпус новозаветных текстов с его интерпретацией православными активистам, средними приходскими батюшками, а теперь еще и депутатами, поражает, насколько тема гомосексуальности в частности и сексуальных запретов вообще занимает в нем небольшое место по сравнению со всеми остальными темами. Совсем малое в апостольских посланиях и вовсе ничтожное в Евангелиях. В разы и разы меньше, чем на новозаветной карте православных активистов.
Если Бог спускается на землю, чтобы – прежде чем умереть и воскреснуть – еще и что-то сказать людям, дабы они вместе с историей о воскресении и победе над смертью зарубили себе это на носу, он это что-то скажет. Трудно заподозрить создателя и спасителя мира в том, что он хотел сказать, да не успел, да не смог, да не дали договорить, ну так мы щас за него. За него, может, все-таки не надо?
И ведь нельзя сказать, что тема гомосексуальности в Иудее времен Христа была чем-то запредельным, находящимся за горизонтом событий, о чем бессмысленно даже говорить, как где-нибудь в современной Саудовской Аравии. Ровно наоборот. Иудея времен Христа была римской провинцией, часть ее населения глобализировалась и жила нравами греков и римлян, другая часть –
( Read more... )Но даже с ними он ни разу не заводит спора о гомосексуальности. Просто, судя по всему, это вопрос для основателя религии Нового Завета второстепенный. Это, очевидно, не центральный вопрос спасения. У Христа находится время, чтобы сказать о блуднице и о разводе, оговорить права разведенной женщины, а об этом – нет.
Самые жесткие и прямые слова о гомосексуалистах находятся уже за пределами Евангелий – в посланиях Павла к Римлянам и Коринфянам, то есть молодым христианским общинам в городах Риме и Коринфе, вокруг которых совсем уж одни римляне и греки, надо определяться, и Павел определяется.
Здесь есть место для филологической спекуляции. Слово ἀρσενοκοίτης в традиционном славянском переводе «мужеложник» кажется нам каким-то древним и само собой разумеющимся. Между тем это неологизм Павла, это слово впервые появилось в греческом языке вот в этих самых посланиях и за весь Новый Завет употреблено дважды. Загадка, зачем Павлу новое слово, когда где-где, а уж в греческом языке полно устоявшихся терминов для однополых отношений. Однако Павел придумывает новое, свое, видимо, как-то желая уточнить свою мысль, подчеркнуть какую-то специфику. У филологов и библеистов есть разные толкования. Возможно, Павел хочет сказать о гомосексуальных насильниках или гомосексуальной проституции,
( Read more... )Внимание, депутаты, активисты, священники, иеромонахи, официальные телепропагандисты: для Павла быть корыстолюбивым, завистливым, злонравным (тяжелым в общении, грубым), клеветником, гордиться собой и себя нахваливать, быть немилостивым, ссориться, завидовать, бранить ближнего – все равно, совершенно одинаково что быть пид*расом, никакой разницы, все через запятую.
Поэтому, раз мы ссылаемся на христианство, давайте действовать апостольски. Приравняем по закону о ἀρσενοκοῖται гордых, вероломных, немилостивых, клеветников, хвалящих себя, пьяниц, жадин, хамов, корыстолюбцев и, конечно, фарисеев, главных оппонентов Христа, и примем закон против пропаганды всего этого среди несовершеннолетних. Только тогда по этому самому закону придется строжайше запретить показывать по ТВ депутатов Государственной думы, да и само государственное телевидение закрыть.""давить. Всю эту мразь с "правмира" и далее везде.", "Если мы не раздавим наших "православных либералов", требующих, среди прочего, чтобы "Церковь не лезла со своими советами в меню и постель", то получим то же, что и у западных еретиков", "надо им приложение выпускать Вестник толерантного разномыслия имени покаяния перед pussy riot" , И еще хорошо бы, чтобы это приложение они выпускали там же, где сейчас pussy riot", ну итдИ фатер-гоу (ещё в своё время о. Чистякова злословил) подмахивает:
"ну и по поводу "православных либералов" - + много! Здесь требуются самые жесткие меры. "
Что меняется в жизни Церкви, когда в стране разрешают однополые браки? Своим взглядом изнутри делится протоиерей Роберт Аррида, настоятель Троицкого собора в Бостоне.
Представляет ли собой легализация однополого брака, или союза, угрозу положению Православной Церкви о том, что супружество есть освященный союз одного мужчины и одной женщины? Этот вопрос снова оказался в фокусе внимания многих православных христиан после недавнего определения законодателей штата Нью-Йорк, дающего однополому браку статус законного.
По священническому своему опыту в штате Массачусетс, где гомосексуальные браки узаконены с 2004 г., могу сказать, что не было случаев, чтобы данный закон штата затруднял мое служение, не понуждал он и к перемене взглядов Церкви и богословия брака.
То, что некоторые православные верующие считают нужным озвучивать свой протест против однополых браков из страха, будто Церковь заставят пойти на уступки и в дальнейшем ее обяжут совершать обряд венчания над однополыми парами – по-моему, несколько преждевременно.
Ведь, с одной стороны, гражданский закон не есть и не будет первоопределяющей нормой для того, что происходит внутри церковной ограды. С другой стороны, легализация однополых браков в некоторых наших штатах предоставляет верующим повод поразмышлять о долгой и сложной истории моногамного гетеросексуального брака в Церкви.
Если начать с открытого служения нашего Господа, то евангельское повествование свидетельствует, что Его понимание брака было не во всём согласно с взглядами фарисеев. Это особенно наглядно проявилось в споре о разводе.
Фарисеи оправдывали развод, опираясь на авторитет Писания в лице Моисея (Втор 24, 1). Христос отвечает: «По жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь. В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает» (Мк 10, 5-9).
В Евангелии от Матфея ответ Иисуса содержит в себе дополнительную подробность: «Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так. Но Я говорю вам: кто разведется с женою своею кроме как за прелюбодеяние и женится на другой, [тот] прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует» (Мф 19, 8-9).
Христос спорил о природе брака с фарисеями и саддукеями, ( Read more... )
При знакомстве с библейскими, святоотеческими, литургическими и каноническими текстами нашей Церкви можно, в итоге, отметить, что в них нет общепринятого законченного учения о браке в аспекте его происхождения, смысла и назначения.
Брак – он до грехопадения, или его последствие? Он вечен или временен? Расторжим или нерасторжим? Есть ли он подтвержденный законом контракт между свободными людьми? Приспособление ли он к человеческим страстям – форма узаконенного прелюбодейства – и посему подведомствен монашескому пуританизму, или же это таинство, знаменующее Царство Божие, которое ведет супругов ко спасению? На каждый вопрос был двоякий ответ, да и нет.
Если Церковь собирается дать ответ на легализацию однополых брачных союзов, то очевидно, что начать следует с того, чтобы определиться – как обходиться с теми однополыми парами, которые, став гражданским законным брачным союзом, приходят со своими детьми и стучат в дверь наших приходов, взыскуя Христа. Отвергнем ли мы их? Прогоним ли мы их с порога, от первого впечатления? Станем ли мы, согласно правилу покаяния, увещевать их к разводу и роспуску их семьи? Или же предложим им, как предлагаем всякому, кто ищет Христа, пастырское попечение, любовь и духовное убежище?
Воистину, Церковь не совершала плавания в этих неизведанных водах. Но наша история учит нас, что новшества не должны повлечь за собой дискредитации Христа, который «Тот же вчера, сегодня и всегда».
Протоиерей Роберт Арида, настоятель Троицкого собора в Бостоне.
Перевод с английского Сергея Акишина специально для портала «Православие и мир»
Однажды после моей вечерней лекции, которую, замечу, посещали одновременно и мальчики и девочки, ко мне подошли две юные особы женского пола лет 20-22 : - Отец Евгений, у нас к вам серьезный разговор. Можно с вами посоветоваться? Только не при всех!
( серьезный разговор )Песнь Песней / перевод Я.Эйделькинда / Второй вариант целиком PDF
Песнь Песней / перевод Я.Эйделькинда / Второй вариант целиком html
Сравнение с Переводом 1 Эйделькинда и краткие примечания из Библии РБО 2011
Перевод № 1 Эйделькинда см. в составе Библии РБО-2011
Я.Эйделькинд комментарий к 1 - 3 html / И к книге в целом общий там же:
Краткая история интерпретации
Авторство и датировка: Условное авторство, Датировка
1. О переводе
2. О комментарии
3. О транслитерации
Чтение Песни Песней с лингвистическим и литературоведческим комментарием, аудио
Я. Эйделькинд о пищевых метафорах в Песни Песней, аудио
Избранная библиография по Песни песней
Я.Эйделькинд комментарий к 1:1 - 2:7 PDF / Что едят и пьют в Песни Песней? PDF