Date: 21 Oct 2010 19:11 (UTC)
From: [identity profile] hubris-ipod.livejournal.com
Был на всенощной в одном московском храме. Они в шестоплалмии заменили некотрые слова на русские. Это такая пытка! Хуже, чем болтовня во время службы, не говоря об ошибках в ударениях. А священники ведь в это время должны молитвы читать иерейские.

Больше в этот храм ни ногой, а жаль: приход очень светлый, очень красивые люди.

Date: 21 Oct 2010 20:22 (UTC)
From: [identity profile] alpinist.livejournal.com
Апостол и Евангелие у нас читаются по-русски, тропари и кондаки тоже пытаемся петь по-русски, но ввиду отсутствия вокальных данных (и единогласия) получается пока ужасненько :(

Остальное на ЦС. Ведется работа по переводу в соответствии с решениями Собора, но медленно. Сил маловато...

Date: 22 Oct 2010 07:12 (UTC)
From: [identity profile] n-nastusha.livejournal.com
Ну, дело все же двигается. Переводы создаются, и много. Глядишь, скоро где-нибудь и появится община, желающая служить на русском. Тогда уж можно будет двигаться по пути, предложенному Поместным собором 1917-18 гг. :)

Date: 26 Oct 2010 00:20 (UTC)
From: [identity profile] ushkuinik13.livejournal.com
А ведь давным давно можно было начать с элементарного. Вы "Отче Наш" А.С.Пушкиным
стихами на практически современном русском языке изложенный читали? Ведь чудесно звучит!

May 2025

M T W T F S S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 22 Jun 2025 20:25
Powered by Dreamwidth Studios