Date: 21 Oct 2010 19:40 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
А я с Вами согласен!

Дело в том, что Шестопсалмие все церковные люди (я, например), знают почти наизусть.

Заменять ОТДЕЛЬНЫЕ слова нелепо.

Представите: всё по латыни - а кое-что по немецки. Смешно?

Надо целиком просто читать по русски. Потому что по славянски - ничего не понятно.

Date: 21 Oct 2010 19:43 (UTC)
From: [identity profile] hubris-ipod.livejournal.com
Ну так, если целиком по-русски, то все равно надо будет долго переучиваться.

Date: 21 Oct 2010 19:48 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Кому переучиваться?
Нет, это просто на другом языке.
Поэтому восприниматься будет органично и то и другое.
Не будет в уме путаницы.

В одном храме будет по славянски, а в др. - по русски.

Кто куда хочет - тот туда и идёт.

А обедня - в 7 по русски, в 10 - по славянски.Или наоборот.

Date: 21 Oct 2010 19:52 (UTC)
From: [identity profile] hubris-ipod.livejournal.com
Мне надо будет. Причем, я не уверен, что хватит остатка жизни.

May 2025

M T W T F S S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

На этой странице

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 5 Jul 2025 15:34
Powered by Dreamwidth Studios