tapirr: (Default)
[personal profile] tapirr
Если у "обычных" людей неграмотность напрягает, но - простительна, то у писателей...

1. Вот Юлия Латынина (мне нравится читать её книжки) употребляет слово "пользовать" в значении пользоваться (пример: "шлюху можно пользовать вдвоём..."; и этот пример  не единичен), в то время как как значение этого слова "приносить пользу".

Примеры правильного употребления:

"Вас какой доктор пользует?"

"Дух животворит, плоть не пользует нимало" (Иоан. 6, 63).

Так что вдвоём пользовать "шлюху" могут только два доктора, если она лечится у обоих одновременно.


2. Она же упорно пишет слово Бог с маленькой буквы. Я усматриваю здесь также явный элемент неграмотности, поскольку слово Аллах у неё везде с большой, а между тем это одно и то же слово. Но только в первом случае по-русски, а во-втором по арабски.  Что здесь:  незнание? советская закваска? убеждение, что второе - имя собственное, а первое - нарицательное? Или уважения у автора заслуживает только "мусульманский Бог", а "христианский" - нет?  (Напомню - для общего развития - что Бог  - Он же и Аллах - один).


3. На ту же тему наводит и ещё один писатель -  Виктор Шендерович: в своей одной заметке в ЖЖ он пишет: "приходили от этого в состояние страшной досады и христом богом просили не портить им статистику...". Может показаться, что автор просто пишет сплошным "частоколом" и всё у него со строчной.

Но нет: в заметке с Прописной упомянуты Чаплин,  Боб Фосс, какой-то Володя Вишневский, а также Администрация президента РФ, т.е., очевидно, что это только Христос не удостоился большой буквы. Причём, что интересно: даже в советское время Бог принципитально писалось с маленькой буквы, но Иисус Христос -  с большой. (Видимо, они считали, что слово Христос  это фамилия, хотя это - профессия Иисуса...)

продолжение темы в каментах.
особенно http://tapirr.livejournal.com/1642900.html?thread=13661844#t13661844
From: [identity profile] bardaguera.livejournal.com
ой уберите из второго пункта последнюю скобку..
Сейчас набегут..
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
:)

Кто? Исламофобы? Но это же основы единобожия, азы, так сказать...

Date: 31 Oct 2008 18:15 (UTC)
From: [identity profile] frau-anderson.livejournal.com
http://frau-anderson.livejournal.com/409970.html?mode=reply

хвастаюсь

Date: 31 Oct 2008 19:47 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
О! Великолепно! Поздравляю.

Date: 31 Oct 2008 18:17 (UTC)
From: [identity profile] frau-anderson.livejournal.com
я тоже думала, что это фамилия... ой-ё-ёй ...

Date: 31 Oct 2008 19:51 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Ну хоть теперь не думаете ? :)

(no subject)

From: [identity profile] frau-anderson.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:47 (UTC) - Expand

Date: 31 Oct 2008 18:18 (UTC)
From: [identity profile] pvax.livejournal.com
FYI, глагол "пользовать" используется в качестве эвфемеизма "е...ть", так что у Латыниной все в порядке. Не знаю, правда, насколько это литературно.
Далее, если я, например, буду писать о языческих божествах, то в таком контексте слово "бог" именно с маленькой буквы. Я не знаю, насколько Шендерович религиозен, но у евреев с нами есть одно разногласие по поводу происхождения Христа, так что ни один верующий еврей не напишет Его имя с большой буквы.

Date: 31 Oct 2008 19:55 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Я очень уважаю Виктора Шендеровича, и как человека, и как гражданина, и как публициста.
Так что эти претензии, можно сказать не к нему лично, а ко всем бывшим советским, а ныне либеральным, образованцам.

Они, как правило, не религиозны (хоть русские, хоть евреи). Часто тяготеют к абстрактоному христианству. Или не тяготеют. Тут речь вообще не о религии, а о правилах правописания.

В. Шендерович, конечно, же не верующий иудей. Тогда бы слово Бог не написал с маленькой.

Слово Бог с маленькой буквы ПРИНЦИПИАЛЬНО пишут атеисты. Им кажется, что Бога это унизит.

Я же защищаю не Бога , а русский язык.

(no subject)

From: [identity profile] alex-lesley.livejournal.com - Date: 1 Nov 2008 03:59 (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pvax.livejournal.com - Date: 1 Nov 2008 10:04 (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pvax.livejournal.com - Date: 1 Nov 2008 10:04 (UTC) - Expand
(deleted comment)

Date: 31 Oct 2008 19:56 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Так тогда это они пользуют, а не их :)
(deleted comment)

Date: 31 Oct 2008 19:58 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Ну, Один - не вполне Бог монотеистических религий.

Богов политеизма как раз по русски пишут со строчной .

Date: 31 Oct 2008 18:36 (UTC)
From: [identity profile] dekarmi.livejournal.com
может, это потому что иудеи Христа не очень любят? А Шендерович-то не совсем китаец по национальности..

Date: 31 Oct 2008 20:01 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Нет, тут не то:

См http://tapirr.livejournal.com/1642900.html?thread=13659284#t13659284

Что ж, тогда Ю Л - мусульманка тогда?

Это всё от неграмотности, я мню...

(no subject)

From: [identity profile] goguin.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:40 (UTC) - Expand

Date: 31 Oct 2008 18:45 (UTC)
From: [identity profile] alex-lesley.livejournal.com
"пользовать" вместо "пользоваться" сейчас все пишут повально. меня от этого тоже бесит))
а в переходный период, т.е. конце 80-х - начале 90-х была тенденция писать бог с большой буквы только в том случае, если он буквально имелся в виду, и с маленькой - если слово входит в устоявшийся оборот, например, "ради бога". с точки зрения языка это нелогично, но определенная бытовая логика в этом есть

Date: 31 Oct 2008 19:02 (UTC)
From: [identity profile] domohozjayka.livejournal.com
может, перестать беситься и смириться с тем, что язык живой, не может замереть на время именно вашей жизни, и если слово обрело не то значение, с которым вошло в язык, то так тому и быть?

(no subject)

From: [identity profile] alex-lesley.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 19:14 (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tapirr.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:02 (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alex-lesley.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:11 (UTC) - Expand

Date: 31 Oct 2008 18:54 (UTC)
From: [identity profile] machin.livejournal.com
Грамота.ру по поводу бога/Бога пишет довольно-таки логично.
Если мы говорим о Христе, то говорим Бог. Если просто устойчивое выражение "и христом богом просили", то с маленькой. Кстати, фамилии тоже не всегда с большой пишутся, например:
"все эти дантесы разных эпох, которые стреляли без всякой оглядки на поэзию, могут служить символом человечества"

Цитата с грамота.ру
Сейчас официально действуют "Правила русской орфографии и пунктуации" 1956 года. Согласно им
слова _бог, господь_ надо писать с маленькой буквы. Но в практике письма последнего десятилетия преодолено требование писать со строчной буквы многие названия, связанные с религией, поэтому сейчас слова _Бог, Господь, Богородица_ и т. п. рекомендуется писать с большой буквы. Сейчас во всех текстах (религиозных и нерелигиозных) рекомендуется писать: Бог, если имеется в виду единое верховное существо в монотеистических религиях. В церковно-религиозных и религиозно-философских текстах (но не в нейтральном контексте) с прописной буквы пишутся слова, заменяющие слово Бог: _Да будет Его святая воля_. C прописной буквы рекомендуется писать (во всех текстах) прилагательные, образованные от слова Бог: _Божий, Божественный_. В переносном значении употребляется только строчная буква: _божественный вкус, бабушка божий одуванчик_. В устойчивых сочетаниях, употребляющихся в разговорной речи вне прямой связи с религией следует писать слово бог (а также господь) только со строчной буквы. Вне зависимости от религиозной позиции пишущего ошибкой будет написание ей-Богу. Также невозможна прописная буква в таком контексте: _у него все не слава богу_.

Date: 31 Oct 2008 20:02 (UTC)
From: [identity profile] ave2000.livejournal.com
+1
То же самое хотела написать

(no subject)

From: [identity profile] tapirr.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:29 (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] znak-ri.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 22:11 (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] machin.livejournal.com - Date: 1 Nov 2008 00:32 (UTC) - Expand

Date: 31 Oct 2008 18:55 (UTC)
From: [identity profile] znak-ri.livejournal.com
если некоторые не в курсе, то "просить христом богом" это всего лишь устойчивое выражение. писание же с большой буквы слова "бог" в правилах РУССКОГО языка не установлено. Про пользовать вам уже сказали. В общем, не трогайте чужую епархию, христом богом просим

Date: 31 Oct 2008 20:07 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
-----Про пользовать вам уже сказали-----

Сказали, да всё неправду. Вот здесь
alex_lesley выразил абсолютно точно:

http://tapirr.livejournal.com/1642900.html?thread=13654164#t13654164

----это всего лишь устойчивое выражение----

Да. А также устойчивым выражением является

"А мусорное ведро за тебя кто выность будет, Пушкин?"

Кажется, никто не пишет в таких выражениях Пушкина с маленькой буквы.

Так что тут иррациональное. Духовное.

----писание же с большой буквы слова "бог" в правилах РУССКОГО языка не установлено----

Установлено. Не путайте с СОВЕТСКИМ языком, где правила установлены были иные.



(no subject)

From: [identity profile] znak-ri.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 22:03 (UTC) - Expand

Date: 31 Oct 2008 18:59 (UTC)
From: [identity profile] domohozjayka.livejournal.com
"одно и то же" пишется вот так... ;)

Date: 31 Oct 2008 19:48 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
спасибо :)

оффтоп

Date: 31 Oct 2008 18:59 (UTC)
From: [identity profile] anni-manninen.livejournal.com
Я надеюсь, ты не считаешь, что Аллах - это Бог?.. Бог один, но это не Аллах.

Re: оффтоп

Date: 31 Oct 2008 19:50 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Повторяю медленно :)

По русски Творорец мира называется

"Бог".

По арабски (в переводе)

"Аллах".

ЧТД.

Бог - Он же и Аллах - един.

И другого нет.
(deleted comment)

Мёртвые души

Date: 31 Oct 2008 20:13 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Не поленился. Полез проверять.

Неправда Ваша, сударь Вы мой :)

"А какой, если б
ты знал, волокита Кувшинников! Мы с ним были на всех почти балах. Одна была
такая разодетая, рюши на ней, и трюши, и черт знает чего не было... я думаю
себе только: "черт возьми!" А Кувшинников, то есть это такая бестия, подсел
к ней и на французском языке подпускает ей такие комплименты... Поверишь ли,
простых баб не пропустил. Это он называет:

попользоваться насчет клубнички.

Рыб и балыков навезли чудных. Я таки привез с собою один; хорошо, что
догадался купить, когда были еще деньги. Ты куда теперь едешь? ----

- А а к человечку к одному, - сказал Чичиков.

http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0140.shtml


(deleted comment)

Re: Мёртвые души

From: [identity profile] tapirr.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:30 (UTC) - Expand

Date: 31 Oct 2008 19:28 (UTC)
From: [identity profile] i-i-samovar.livejournal.com
Думаю, это Вы зря, насчет Латыниной. Язык литературы обновляется засчет обращения к разговорной речи, ему это необходимо, иначе он мертвеет (если это нуждается в доказательствах, сошлюсь на статьи Элиота). А слово "пользовать" в том значении, что у нее, в разговорной речи употребляется очень активно.

Date: 31 Oct 2008 19:45 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Но мне это режет слух (глаз).

Хотя слова, конечно, могут устаревать и менять значение.

Но если я знаю истинное значение, я никогда не уполтреблю его в "обновлённом"

(no subject)

From: [identity profile] i-i-samovar.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:04 (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tapirr.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:14 (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tapirr.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:15 (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tapirr.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:02 (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] i-i-samovar.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:23 (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tapirr.livejournal.com - Date: 31 Oct 2008 20:33 (UTC) - Expand

Date: 31 Oct 2008 21:43 (UTC)
From: [identity profile] goguin.livejournal.com
Тут недавно читала (не помню у кого), что в советское время было принято, там где это возможно, писать НАШЕ с большой буквы, а НЕНАШЕ с маленькой (например: наш "Запорожец" и ненаш "форд" или наша "Электроника-302" и ненаш "филлипс"). Достаточно посмотреть подшивки газет советского (даже годов 80-х) времени. Некоторые (в-основном, старшее поколение) до сих пор так пишут.
То же и с божественным разным. Всякие Зевсы, Перуны и Одины не представляли идеологической угрозы,в отличие от. И наверное, действительно, осознанно или нет было у тех, кто вводил такую языковую реформу, желание "унизить", гхм, идеологических конкурентов.
Но поскольку все это дело существовало много лет, выросло несколько поколений тех, кому это привычно. Я вот тоже всю жизнь пишу "бог" с маленькой буквы, и меня это не коробит (мне просто в голову не приходило никогда, что это может кого-то оскорбить).

Date: 31 Oct 2008 23:55 (UTC)
From: [identity profile] andrey-lensky.livejournal.com
1 — несомненно. Грабли классические.

Насчет 2, однако, можно поспорить. Для начала, чтобы это рассуждение было верным, Латынина должна как минимум считать себя христианкой, мусульманкой или же иудаисткой. Я не в курсе ее вероисповедания, однако для атеиста или язычника это рассуждение ошибочно сразу: бог, в которого верят мусульмане — конкретная сущность, а просто богом можно назвать хоть Зевса, хоть Кецалькоатля, и никакой разницы для атеиста нет.

И даже для христианки этот вопрос очень и очень сомнителен. Начнем с того, что христианин заведомо может использовать слово "бог" как нарицательное. Например, если пишет о мифах древней Греции. ;-) Написать: "бог Зевс" он может. Написать "аллах Зевс" будет неграмотностью. Так что эти слова отнюдь не тождественны по значению в русском языке.

(Это традиционная ошибка: полагать, будто слова, которые переводятся одинаково, в заимствованном виде тождественны. Но есть множество примеров, это опровергающих.)

Далее зададимся вопросом: а что такое "Аллах" по-русски? Нет, это не любой бог; это конкретно то, во что верят мусульмане. С точки зрения христиан или иудаистов они, однако, глубоко заблуждаются в своей вере, то есть де факто верят в ЛОЖНОГО бога. Так чем в таком случае Аллах для них отличается от Зевса? Тем, что с мусульманами они признают общие книги и общих пророков, но совершенно по-разному, а с греческими язычниками нет? Тут уже все зависит от трактовки.

Так что единственный случай, когда это будет действительно ошибкой — если Латынина мусульманка.

Насчет 3 — неверное утверждение. "Христом богом" — фразеологизм, с большой буквы писаться совершенно не обязан. Есть вот еще в русском такое малоупотребительное словечко "исусик" ("исусиком") — его тоже надо с большой буквы писать? ;-)

Date: 2 Nov 2008 18:25 (UTC)
From: [identity profile] jja-verner.livejournal.com
Русский язык, как и все языки мира, со временем меняется. Так что если сейчас слово "пользовать" имеет совсем другое значание с точки зрения подавляющего большинства, значит это самое значание И ЕСТЬ ПРАВИЛЬНОЕ.

May 2025

M T W T F S S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 26 Feb 2026 20:30
Powered by Dreamwidth Studios