Если у "обычных" людей неграмотность напрягает, но - простительна, то у писателей...
1. Вот Юлия Латынина (мне нравится читать её книжки) употребляет слово "пользовать" в значении пользоваться (пример: "шлюху можно пользовать вдвоём..."; и этот пример не единичен), в то время как как значение этого слова "приносить пользу".
Примеры правильного употребления:
"Вас какой доктор пользует?"
"Дух животворит, плоть не пользует нимало" (Иоан. 6, 63).
Так что вдвоём пользовать "шлюху" могут только два доктора, если она лечится у обоих одновременно.
2. Она же упорно пишет слово Бог с маленькой буквы. Я усматриваю здесь также явный элемент неграмотности, поскольку слово Аллах у неё везде с большой, а между тем это одно и то же слово. Но только в первом случае по-русски, а во-втором по арабски. Что здесь: незнание? советская закваска? убеждение, что второе - имя собственное, а первое - нарицательное? Или уважения у автора заслуживает только "мусульманский Бог", а "христианский" - нет? (Напомню - для общего развития - что Бог - Он же и Аллах - один).
3. На ту же тему наводит и ещё один писатель - Виктор Шендерович: в своей одной заметке в ЖЖ он пишет: "приходили от этого в состояние страшной досады и христом богом просили не портить им статистику...". Может показаться, что автор просто пишет сплошным "частоколом" и всё у него со строчной.
Но нет: в заметке с Прописной упомянуты Чаплин, Боб Фосс, какой-то Володя Вишневский, а также Администрация президента РФ, т.е., очевидно, что это только Христос не удостоился большой буквы. Причём, что интересно: даже в советское время Бог принципитально писалось с маленькой буквы, но Иисус Христос - с большой. (Видимо, они считали, что слово Христос это фамилия, хотя это - профессия Иисуса...)
продолжение темы в каментах.
особенно http://tapirr.livejournal.com/1642900.html?thread=13661844#t13661844
1. Вот Юлия Латынина (мне нравится читать её книжки) употребляет слово "пользовать" в значении пользоваться (пример: "шлюху можно пользовать вдвоём..."; и этот пример не единичен), в то время как как значение этого слова "приносить пользу".
Примеры правильного употребления:
"Вас какой доктор пользует?"
"Дух животворит, плоть не пользует нимало" (Иоан. 6, 63).
Так что вдвоём пользовать "шлюху" могут только два доктора, если она лечится у обоих одновременно.
2. Она же упорно пишет слово Бог с маленькой буквы. Я усматриваю здесь также явный элемент неграмотности, поскольку слово Аллах у неё везде с большой, а между тем это одно и то же слово. Но только в первом случае по-русски, а во-втором по арабски. Что здесь: незнание? советская закваска? убеждение, что второе - имя собственное, а первое - нарицательное? Или уважения у автора заслуживает только "мусульманский Бог", а "христианский" - нет? (Напомню - для общего развития - что Бог - Он же и Аллах - один).
3. На ту же тему наводит и ещё один писатель - Виктор Шендерович: в своей одной заметке в ЖЖ он пишет: "приходили от этого в состояние страшной досады и христом богом просили не портить им статистику...". Может показаться, что автор просто пишет сплошным "частоколом" и всё у него со строчной.
Но нет: в заметке с Прописной упомянуты Чаплин, Боб Фосс, какой-то Володя Вишневский, а также Администрация президента РФ, т.е., очевидно, что это только Христос не удостоился большой буквы. Причём, что интересно: даже в советское время Бог принципитально писалось с маленькой буквы, но Иисус Христос - с большой. (Видимо, они считали, что слово Христос это фамилия, хотя это - профессия Иисуса...)
продолжение темы в каментах.
особенно http://tapirr.livejournal.com/1642900.html?thread=13661844#t13661844
упала, закрыла голову руками
Date: 31 Oct 2008 18:14 (UTC)Сейчас набегут..
Re: упала, закрыла голову руками
Date: 31 Oct 2008 19:46 (UTC)Кто? Исламофобы? Но это же основы единобожия, азы, так сказать...
Re: упала, закрыла голову руками
From:Re: упала, закрыла голову руками
From:Re: упала, закрыла голову руками
From:no subject
Date: 31 Oct 2008 18:15 (UTC)хвастаюсь
no subject
Date: 31 Oct 2008 19:47 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2008 18:17 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2008 19:51 (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 31 Oct 2008 18:18 (UTC)Далее, если я, например, буду писать о языческих божествах, то в таком контексте слово "бог" именно с маленькой буквы. Я не знаю, насколько Шендерович религиозен, но у евреев с нами есть одно разногласие по поводу происхождения Христа, так что ни один верующий еврей не напишет Его имя с большой буквы.
no subject
Date: 31 Oct 2008 19:55 (UTC)Так что эти претензии, можно сказать не к нему лично, а ко всем бывшим советским, а ныне либеральным, образованцам.
Они, как правило, не религиозны (хоть русские, хоть евреи). Часто тяготеют к абстрактоному христианству. Или не тяготеют. Тут речь вообще не о религии, а о правилах правописания.
В. Шендерович, конечно, же не верующий иудей. Тогда бы слово Бог не написал с маленькой.
Слово Бог с маленькой буквы ПРИНЦИПИАЛЬНО пишут атеисты. Им кажется, что Бога это унизит.
Я же защищаю не Бога , а русский язык.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 31 Oct 2008 19:56 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2008 19:58 (UTC)Богов политеизма как раз по русски пишут со строчной .
no subject
Date: 31 Oct 2008 18:36 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2008 20:01 (UTC)См http://tapirr.livejournal.com/1642900.html?thread=13659284#t13659284
Что ж, тогда Ю Л - мусульманка тогда?
Это всё от неграмотности, я мню...
(no subject)
From:no subject
Date: 31 Oct 2008 18:45 (UTC)а в переходный период, т.е. конце 80-х - начале 90-х была тенденция писать бог с большой буквы только в том случае, если он буквально имелся в виду, и с маленькой - если слово входит в устоявшийся оборот, например, "ради бога". с точки зрения языка это нелогично, но определенная бытовая логика в этом есть
no subject
Date: 31 Oct 2008 19:02 (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 31 Oct 2008 18:54 (UTC)Если мы говорим о Христе, то говорим Бог. Если просто устойчивое выражение "и христом богом просили", то с маленькой. Кстати, фамилии тоже не всегда с большой пишутся, например:
"все эти дантесы разных эпох, которые стреляли без всякой оглядки на поэзию, могут служить символом человечества"
Цитата с грамота.ру
Сейчас официально действуют "Правила русской орфографии и пунктуации" 1956 года. Согласно им
слова _бог, господь_ надо писать с маленькой буквы. Но в практике письма последнего десятилетия преодолено требование писать со строчной буквы многие названия, связанные с религией, поэтому сейчас слова _Бог, Господь, Богородица_ и т. п. рекомендуется писать с большой буквы. Сейчас во всех текстах (религиозных и нерелигиозных) рекомендуется писать: Бог, если имеется в виду единое верховное существо в монотеистических религиях. В церковно-религиозных и религиозно-философских текстах (но не в нейтральном контексте) с прописной буквы пишутся слова, заменяющие слово Бог: _Да будет Его святая воля_. C прописной буквы рекомендуется писать (во всех текстах) прилагательные, образованные от слова Бог: _Божий, Божественный_. В переносном значении употребляется только строчная буква: _божественный вкус, бабушка божий одуванчик_. В устойчивых сочетаниях, употребляющихся в разговорной речи вне прямой связи с религией следует писать слово бог (а также господь) только со строчной буквы. Вне зависимости от религиозной позиции пишущего ошибкой будет написание ей-Богу. Также невозможна прописная буква в таком контексте: _у него все не слава богу_.
no subject
Date: 31 Oct 2008 20:02 (UTC)То же самое хотела написать
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 31 Oct 2008 18:55 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2008 20:07 (UTC)Сказали, да всё неправду. Вот здесь
alex_lesley выразил абсолютно точно:
http://tapirr.livejournal.com/1642900.html?thread=13654164#t13654164
----это всего лишь устойчивое выражение----
Да. А также устойчивым выражением является
"А мусорное ведро за тебя кто выность будет, Пушкин?"
Кажется, никто не пишет в таких выражениях Пушкина с маленькой буквы.
Так что тут иррациональное. Духовное.
----писание же с большой буквы слова "бог" в правилах РУССКОГО языка не установлено----
Установлено. Не путайте с СОВЕТСКИМ языком, где правила установлены были иные.
(no subject)
From:no subject
Date: 31 Oct 2008 18:59 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2008 19:48 (UTC)оффтоп
Date: 31 Oct 2008 18:59 (UTC)Re: оффтоп
Date: 31 Oct 2008 19:50 (UTC)По русски Творорец мира называется
"Бог".
По арабски (в переводе)
"Аллах".
ЧТД.
Бог - Он же и Аллах - един.
И другого нет.
Мёртвые души
Date: 31 Oct 2008 20:13 (UTC)Неправда Ваша, сударь Вы мой :)
"А какой, если б
ты знал, волокита Кувшинников! Мы с ним были на всех почти балах. Одна была
такая разодетая, рюши на ней, и трюши, и черт знает чего не было... я думаю
себе только: "черт возьми!" А Кувшинников, то есть это такая бестия, подсел
к ней и на французском языке подпускает ей такие комплименты... Поверишь ли,
простых баб не пропустил. Это он называет:
попользоваться насчет клубнички.
Рыб и балыков навезли чудных. Я таки привез с собою один; хорошо, что
догадался купить, когда были еще деньги. Ты куда теперь едешь? ----
- А а к человечку к одному, - сказал Чичиков.
http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0140.shtml
Re: Мёртвые души
From:no subject
Date: 31 Oct 2008 19:28 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2008 19:45 (UTC)Хотя слова, конечно, могут устаревать и менять значение.
Но если я знаю истинное значение, я никогда не уполтреблю его в "обновлённом"
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 31 Oct 2008 21:43 (UTC)То же и с божественным разным. Всякие Зевсы, Перуны и Одины не представляли идеологической угрозы,в отличие от. И наверное, действительно, осознанно или нет было у тех, кто вводил такую языковую реформу, желание "унизить", гхм, идеологических конкурентов.
Но поскольку все это дело существовало много лет, выросло несколько поколений тех, кому это привычно. Я вот тоже всю жизнь пишу "бог" с маленькой буквы, и меня это не коробит (мне просто в голову не приходило никогда, что это может кого-то оскорбить).
no subject
Date: 31 Oct 2008 23:55 (UTC)Насчет 2, однако, можно поспорить. Для начала, чтобы это рассуждение было верным, Латынина должна как минимум считать себя христианкой, мусульманкой или же иудаисткой. Я не в курсе ее вероисповедания, однако для атеиста или язычника это рассуждение ошибочно сразу: бог, в которого верят мусульмане — конкретная сущность, а просто богом можно назвать хоть Зевса, хоть Кецалькоатля, и никакой разницы для атеиста нет.
И даже для христианки этот вопрос очень и очень сомнителен. Начнем с того, что христианин заведомо может использовать слово "бог" как нарицательное. Например, если пишет о мифах древней Греции. ;-) Написать: "бог Зевс" он может. Написать "аллах Зевс" будет неграмотностью. Так что эти слова отнюдь не тождественны по значению в русском языке.
(Это традиционная ошибка: полагать, будто слова, которые переводятся одинаково, в заимствованном виде тождественны. Но есть множество примеров, это опровергающих.)
Далее зададимся вопросом: а что такое "Аллах" по-русски? Нет, это не любой бог; это конкретно то, во что верят мусульмане. С точки зрения христиан или иудаистов они, однако, глубоко заблуждаются в своей вере, то есть де факто верят в ЛОЖНОГО бога. Так чем в таком случае Аллах для них отличается от Зевса? Тем, что с мусульманами они признают общие книги и общих пророков, но совершенно по-разному, а с греческими язычниками нет? Тут уже все зависит от трактовки.
Так что единственный случай, когда это будет действительно ошибкой — если Латынина мусульманка.
Насчет 3 — неверное утверждение. "Христом богом" — фразеологизм, с большой буквы писаться совершенно не обязан. Есть вот еще в русском такое малоупотребительное словечко "исусик" ("исусиком") — его тоже надо с большой буквы писать? ;-)
no subject
Date: 2 Nov 2008 18:25 (UTC)