tapirr: (Книга)
"Этот пример из Послания к Римлянам приведен ради того, чтобы показать принципы и методику катихизации в ее истоках. Символические книги Церкви, прежде всего знаменитый «Катихизис» святителя Филарета, некоторое время были обязательными для изучения во всех школах Российской империи. Именно «Катихизис» до 1867 года в российских школах преподавался как Закон Божий. После этого срока преподавателям была дана относительная свобода преподавания по утвержденной программе, близкой к схеме Катихизиса. Но в современных нам духовных семинариях изучение Катихизиса является обязательным. И для большинства выходящих из стен семинарий пастырей он является не только идеалом, но и практическим руководством по катихизации, если таковая вообще имеет место на приходах.

Традиционный курс невыносимо скучен. Один бывший учащийся семинарии, а ныне заслуженный и весьма уважаемый протоиерей мне говорил, что на уроках Катихизиса он всегда вспоминал пророка Исайю. «Почему Исайю?», — спрашивал я. «Потому что Исайю перепиливали тупой пилой», — отвечал он. Я всегда был убежден, что дореволюционные курсы Катехизиса в гимназиях, реальных училищах и семинариях были основной причиной революции и погрома Церкви. Конечно, это шутка, но шутка не далекая от истины. Так было во времена, когда традиционная катихизическая фразеология была если и не очень понятной, но привычной, когда здание традиционного общества все еще сохраняло свою устойчивость, пока не «пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры». Что же говорить о нашем «посттрадиционном» времени? Какие струны души нашего современника могут затронуть бесконечные цитаты из Священного Писания, по классической схоластической схеме призванные ответить на самые важные вопросы в его жизни? Кто устремится к изучению Катихизиса, услышав о том, что он необходим «для благоугождения Богу и спасения души»? К тому же, что это за «спасение души»?

Антропологический миф эллинизма «о спасенной душе» был с самого начала чужд Откровению Христа. «С самого начала [он] был отвергнут Церковью как … губительный соблазн, как некий род темного противо-благовестия… (1 Ин. 4, 2-3). И Апостол Павел выразительно говорит об «искуплении тела нашего» (Рим. 8, 23), «потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью» (2 Кор. 5, 4).

**

Подражая первому, Лютерову Катихизису, с его фундаменталистским пафосом «sola Scriptura» наш Катихизис набит цитатами из Писания. И даже если современные уроки оглашения, или Закона Божия, не строго следуют букве семинарского Катихизиса, они тоже неизменно опираются на библейские тексты. И правильно делают. Но только вот в чем проблема: тексты эти для своего усвоения сами нуждаются в катехизической подготовке. Дело не только и не столько в переводе Писания. Он может быть самым точным и вдохновенным. Дело в том, что в нем что ни слово, то загадка для историка языка. За столетия изменилась и продолжает изменяться семантика множества слов, которые по форме нам кажутся родными и понятными. Какой переводчик переведет греческое elpis иначе, чем «надежда»? Так переводят и, по-видимому, будут переводить все. Но… смысл новозаветной «надежды» слишком далек от того смысла, какой мы вкладываем в это слово. Кто из переводчиков рискнет перевести греческое gnosis иначе, чем «знание»? Кто из современных людей без предварительного обучения поймет, чем отличается dikaiosyne («правда Божия») от alёtheia theoy («истина Божия»)? Можно продолжать бесконечно! И апелляция к святоотеческим толкованиям тут делу не поможет, ибо, во-первых, святые отцы говорили еще на языке, который был очень близок к библейскому, а во-вторых, где же мы найдем хорошие переводы Творений святых отцов?

Мы должны оценивать все реально. А реальность такова, что мы живем в мире, в котором слишком многое изменилось. Изменился и язык нашего общения, и язык нашего самовыражения. И не только в лингвистическом смысле. Он изменился в смысле культурологическом и мировоззренческом. В мире многое изменилось до неузнаваемости. Многое, кроме его сути. Он остался миром — творением Божиим, миром, где по-прежнему царствует грех, но и миром, в котором присутствует благодать Божия и Царство Христово. А у людей, к какой бы культуре они ни принадлежали, остались неизменными базисные психологические свойства и духовные потребности, которые, вероятно, были теми же и у гипотетических первобытных людей, как бы мы их ни называли. Но именно эти базисные качества и устремления при неподготовленном чтении Библии бывают почти не затронуты. В лучшем случае, это чтение воспринимается как руководство по личной и общественной нравственности.


**

По прошествии всего полутора десятка лет мы видим, что эти желания оказались неосуществленными и неосуществимыми мечтами. Да, храмы полнятся, и это позволяло какое-то время говорить о «религиозном возрождении». Но теперь мы трезвыми глазами видим, что это не так и что обилие крещений и молящихся в храмах вовсе не говорит о массовом приходе ко Христу. Именно в этот период произошло какое-то радикальное изменение культурной парадигмы, которое нами еще не осознано полностью. И если люди старших поколений все еще сохраняют остатки традиционных привычек и вкусов, которые позволяют им воспринимать церковное богослужение без отторжения хотя бы в эстетическом плане, то подрастающее поколение живет (не говорю о счастливых исключениях) в совершенно другом эстетическом и ментальном поле. С точки зрения традиции на наших глазах происходит варваризация общества при всей его научной и технической оснащенности. Происходят геологические сдвиги в темпе жизни, в ощущении времени и пространства, в традиционной нравственности, в языке… Ценностная система, более или менее устойчивая на протяжении тысячелетий, претерпевает коренные изменения. Как долго это будет продолжаться, нам неведомо. Но сейчас это так."

Очень дельная статья. Полностью тут:

http://pravoslavye.org.ua/2005/01/arhimandrit_iannuariy_ivliev_posttraditsionnoe_obshchestvo_i_katihizatsiya/
tapirr: (Книга)


Начало: http://tapirr.dreamwidth.org/4447024.html

Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев).
Комментарий к 13 главе Марка (Малый Апокалипсис)

Беседа 34.

Разрушение храма, начало «болезней». Продолжение.



Вернемся к первым 13 стихам 13-й главы Евангелия от Марка. Этому отрывку «Малого Апокалипсиса» мы в прошлой беседе уделили много внимания. Теперь еще немного продолжим наши рассуждения. Прочитаем эти 13 стихов их еще раз. Итак:

13.1-13 — «И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания! Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне. И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей: скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда всё сие должно совершиться? Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас, ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят. Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, – но это еще не конец. Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это – начало болезней. Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними. И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие. Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый. Предаст же брат брата на смерть, и отец – детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их. И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется».

В этом отрывке Евангелист Марк как бы сводит вместе все высказывания Иисуса Христа о будущем. Здесь мы читаем:

1. Пророчество о разрушении Иерусалима. Иисус предвидел конец священного города и оказался прав: Иерусалим пал в 70 г., а храм был разрушен.

2. Предупреждения об ужасах и опасностях последних дней.

3. Предостережение о грядущих гонениях.

4. Пророчество о Дне Господнем, который отождествляется с днем Второго пришествия.

5. Предостережение быть наготове.

В целом, как мы уже отмечали, взгляд на будущее мира пессимистичен. Наш мир настолько плох и греховен, что все исправить может лишь Бог, разрушив ветхий мир и создав его заново. Такова идея Дня Господня. Ведь иудеи не помышляли об исправлении и преобразовании мира. Неужели и для христиан нет никакой возможности активного и положительного вмешательства в ход всемирной истории? К тому же сами христиане в злом мире будут постоянно гонимы, и эти гонения неизбежны: «надлежит сему [то есть гонениям] быть, – но это еще не конец!» (ст.7). Создается впечатление, что в предстоящих скорбях страдающим христианам остается только утешаться помощью Святого Духа: «Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый» (ст.11).

Размышляя над этими вопросами, нам следует обратить внимание на три момента:

1. В ответе Иисуса Христа апостолам Петру, Иакову, Иоанну и Андрею (ст.5–13) речь идет сначала о таких ограниченных конфликтах и бедствиях, которые (еще!) не угрожают самому существованию мира. И мы, конечно, должны согласиться, что христиане и сегодня, спустя две тысячи лет, постоянно сталкиваются с такими ситуациями. В таком случае (и это важный вывод) нам следует считаться с тем, что полная зла история будет продолжаться и дальше. Это взывает к нашей стойкости и терпению, ибо ... «претерпевший же до конца спасется».

2. Не стоит смущаться тем, что Евангельский текст не упоминает о способности или возможности христиан предотвращать в мире войны и катастрофы. Достаточно взглянуть на прошлую историю, в которой христиане, часто отнюдь не гонимые, принимали участие и даже в известной степени определяли ход истории. Спросим себя: В каких исторических ситуациях христиане (как последователи Иисуса!) фактически смогли успешно противостоять всяким войнам (локальным, мировым, гражданским)? Когда христианам удавалось противостоять так называемым необходимостям «государственного или национального интереса»? Когда им удавалось реально это сделать? – Вопросы звучат скорее риторически.

3. Марк трезво считается с тем, что христиане всегда будут ненавидимы, когда они будут открыто и стойко свидетельствовать словом и делом свою веру. И будут христиане поддерживать то или иное государство с его интересами, или они не будут этого делать, они всё равно всегда будут ненавидимы за имя Иисуса (ст.13).

Евангелист Марк, опираясь на слова Господа, считает, что смело идти навстречу такой перспективе он может только потому, что Дух Божий для него – не пустое понятие, но живо и остро переживаемая реальность. (Вспомним описания духовной жизни ранней Церкви в посланиях Апостола Павла!).

Read more... )
tapirr: (Default)




Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев) на Ев. 13 главу От Марка

 

Эсхатологическая Речь Мессии Иисуса ("Малый Апокалипсис")


VII. Эсхатологическая речь.




      1. Разрушение храма, начало «болезней»

        <мук рождения Нового Мира - tapirr>



В двух последних главах Иисус словно, придя издалека, достиг настоящего времени, то есть современности, и подошёл к концу. Он уже «все осмотрел» (11.11), ничего нового больше «не нашёл» (11.13; 12.1–12) и при этом разъяснил самые принципиальные богословские вопросы (12.13–34). Теперь взгляд Его устремляется в будущее – и будущее это, как Иисус видит, исполнено великих скорбей.

13-я глава Евангелия от Марка имеет дело с этим будущим, со Вторым пришествием Иисуса. Конечно, с самой идеей Второго пришествия связаны известные трудности. Одни люди вообще отвергают ее, другие уделяют ей слишком большое внимание и думают, что ко Второму пришествию сводится все христианство. Тщательное изучение 13-й главы позволит нам выработать здравый взгляд на эту проблему.

13.1-4 — «И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания! Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне. И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей: скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда всё сие должно совершиться?»

Все начинается с пророчества Иисуса, предсказавшего гибель и разрушение Иерусалимского храма.

Read more... )

Это сияние и этот блеск произвели на учеников очень сильное впечатление. Храм казался верхом человеческих достижений и искусства. Он был столь огромным и крепким, что, казалось, он простоит вечно. Но Иисус сделал предсказание о том дне, когда от него не останется и следа. Не пройдет и пятидесяти лет, как это пророчество сбудется.

Однако, бедствие, о котором говорит здесь Иисус, не ограничится лишь Иерусалимом и его храмом. Оно захватит весь мир, в котором должны жить ученики Иисуса. Именно об этом идёт речь в следующих стихах.

Бoльшую часть 13-й главы составляет так называемая апокалиптическая речь, или, как принято ее называть в новозаветной науке, – «малый апокалипсис». В этой речи открываются до сих пор сокрытые события конца света и знамений этого конца. Вообще надо сказать, что тринадцатая глава Евангелия от Марка – одна из самых трудных для понимания современного читателя, и это потому, что она отражает не наше мышление, но мышление тех, древних иудеев. С начала и до конца она насквозь пропитана мотивами иудейской истории и иудейского мировоззрения. Иисус использует в ней ассоциации, образы и понятия, хорошо знакомые и близкие иудеям того времени, но кажущиеся странными современным читателям и даже вовсе неизвестные им. Во времена Иисуса существовало много апокалипсисов, описывающих конец света, так как многие люди того века с великим внутреннем волнением ожидали близкого конца. Эти книги использовали особенные, таинственные образы и символы, которые можно найти и в нашей речи. Все эти образы и символы мы должны рассматривать и понимать как часть мировоззрения именно того времени.

Одна из особенностей апокалипсисов состоит в том, что в них настоящее и будущее неприметно переходят одно в другое, так что частенько трудно сказать, что высказывается о настоящем времени, а что о «конце света». Конечно, в нашем Евангелии этот вопрос играет подчиненную роль, так как Марк делает явственное различие между нынешними бедствиями вместе с концом храма и полным завершением в событии всеобщего Конца. (Ср 13.4: «скажи нам, когда это будет»? – а именно объявленное в 13.2 разрушение храма – «и какой признак, когда всё сие должно совершиться?». «Всё сие» (tau/ta pa,nta) означает «весь этот мир», космос. «Совершиться» – означает прийти к концу, «завершиться». В соответствии с этим делением, Евангелист Марк проводит границу между речью о близком настоящем (13.5–13) и речью о будущем (13.14–27). – Действительно, «когда это будет, и какой признак, когда всё сие должно совершиться?».

При чтении и анализе нашего «малого Апокалипсиса» надо обратить внимание на то, что в противоположность популярным тогда многочисленным иудейским апокалипсисам он отказывается от точных откровений, с помощью которых можно было бы рассчитать конец света. Более того, всякая попытка рассчитать конец света далее, в конце 13-й главы категорически отвергается: «О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец» (13.32). Вместо таких суетных расчетов акцент делается на предостережениях и увещаниях: «берегитесь», «смотрите за собою», «бодрствуйте, молитесь». Ведь речь в нашем Евангелии идет не о конце света как таковом, но речь в нём идет о последователях Иисуса, т. е. о христианах, о том, в каком состоянии они должны и могут встретить те скорби, которые неминуемо станут и их уделом тоже!

Итак, Иисус «сидел на горе Елеонской против храма». Именно с Елеонской горы взгляд охватывал всю храмовую область. Елеонская гора упомянута не случайно. О ней в связи с Днем Господним говорится у пророка Захарии:

«Вот наступает день Господень, ... И соберу все народы на войну против Иерусалима, и взят будет город, и разграблены будут домы, и обесчещены будут жены, и половина города пойдет в плен; ... И станут ноги Его в тот день на горе Елеонской, которая перед лицем Иерусалима к востоку; ... И будет в тот день: не станет света, светила удалятся. День этот будет единственный, ведомый только Господу...» (Зах_14.1–7).

Кроме того, во времена написания Евангелия от Марка, всем было известно, что через несколько лет после смерти и воскресения Иисуса Христа из Египта пришел очередной лжемессия, который заявлял, что он встанет на Елеонской горе и оттуда разрушит стены Иерусалима. Вот что написано о нем в книге Иосифа Флавия «Иудейские Древности»:

«В Иерусалим явился некий египтянин, выдававший себя за пророка; он уговорил простой народ отправиться вместе с ним к Елеонской горе, отстоящей от города на расстоянии пяти стадий. Тут он обещал легковерным иудеям показать, как по его мановению падут иерусалимские стены, так что, по его словам, они будто бы свободно пройдут в город. Когда Феликс узнал об этом, он приказал войскам вооружиться; затем он во главе большого конного и пешего отряда выступил из Иерусалима и нагрянул на приверженцев египтянина. При этом он умертвил четыреста человек, а двести захватил живьем. Между тем египтянину удалось бежать из битвы и исчезнуть» (Древн_20,8,6).

И в книге «Иудейская Война» Иосиф пишет:

«Еще более злым бичом для иудеев был лжепророк из Египта. В Иудею прибыл какой-то обманщик, который выдал себя за пророка и действительно прослыл за небесного посланника. Он собрал вокруг себя около 30 000 заблужденных, выступил с ними из пустыни на так называемую Елеонскую гору, откуда он намеревался насильно вторгнуться в Иерусалим, овладеть римским гарнизоном и властвовать над народом с помощью драбантов, окружавших его. Феликс однако предупредил осуществление этого плана, выступив навстречу ему во главе римских тяжеловооруженных; весь народ также принял участие в обороне. Дело дошло до сражения; египтянин бежал только с немногими своими приближенными, большая же часть его приверженцев пала или взята была в плен; остатки рассеялись, и каждый старался укрыться в свою родину» (Иуд Война 2,13,5).


День Господень.

 

При чтении 13-й главы Марка надо помнить об одной очень важной вещи, не зная о чём в Новом Завете многое бывает непонятным. Иудеи никогда не сомневались в том, что они – избранный Богом народ, и что однажды они займут подобающее им, как избранному народу, место, которое, по их мнению, они заслужили и должны были, в конечном счете, получить. Они давно оставили мысль о том, что смогут завоевать это высокое среди прочих народов место обычными человеческими средствами, и были уверены в том, что, в конце концов, Бог непосредственно вмешается в историю человечества и добьется для них этого места. И вот этот день, когда Бог непосредственно вмешается в историю, иудеи называли Днем Господа. Они считали также, что непосредственно перед наступлением этого дня Господа будет время ужаса и страданий, мир будет потрясен до основания и будет Суд. Потом наступит новый мир и новый век славы и мира, шалома. Эта идея, с одной стороны, – плод своего рода непобедимого оптимизма. Иудеи были совершенно уверены в том, что Бог вмешается в историю человечества. Но, с другой стороны, она – результат мрачного пессимизма, потому что в основе идеи Дня Господня лежала другая идея о том, что наш мир настолько плох и греховен, что все исправить можно лишь путем разрушения его и создания нового. Иудеи и не помышляли о его исправлении и преобразовании. Они думали о воссоздании заново всей системы. И, надо сказать, этот пессимизм свидетельствовал о глубоком реализме.

Давайте посмотрим, что сказано о Дне Господнем в Ветхом Завете. У пророка Амоса говорится:

«На всех улицах будет плач и на всех дорогах будут восклицать: «увы! увы!» и призовут земледельца сетовать и искусных в плачевных песнях – плакать. И во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь. Горе желающим Дня Господня! Для чего вам этот День Господень? он – тьма, а не свет ... и нет в нём сияния» (Ам_5.16–20).

А вот ужасная картина Дня Господня у пророка Исаии:

«Рыдайте; ибо день Господа близок, идёт как разрушительная сила от Всемогущего ... Вот приходит день Господа лютый, с гневом и пылающею яростью, чтобы сделать землю пустынею и истребить с неё грешников её. Звезды небесные и светила не дают от себя света; солнце меркнет при восходе своём, и луна не сияет светом своим... Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа в день пылающего гнева Его...» (Ис_13.6–16).

Полна страшных описаний Дня Господня книга пророка Иоиля:

«Наступит День Господень, ... День тьмы и мрака, день облачный и туманный ... И покажу знамения на небе и на земле; кровь и огонь и столпы дыма. Солнце превратится в тьму и луна – в кровь, прежде нежели наступит День Господень, великий и страшный».

Вновь и вновь мы встречаем в Ветхом Завете такие картины ужаса. День Господень наступит ошеломляюще внезапно. Прежде чем придет Бог – Судия мира, творение поколеблется от разрушения, законы природы будут уничтожены.

В эпоху между Ветхим и Новым Заветами возник своеобразный жанр популярной литературы, так называемые Апокалипсисы, что значит «откровения». Эти книги представляли собой мечты и видения людей о том, что произойдет в День Господень и в непосредственно предшествующие ему дни. В них использовались образы и картины из Ветхого Завета и приводились все новые и новые детали и подробности. Но нужно особо подчеркнуть, что все эти книги представляли собой мечты и видения. Это были попытки изобразить неподдающееся изображению и выразить невыразимое. Это была скорее поэзия, а не проза; это были видения, а не наука; это были мечты, а не история. Никто никогда и не предполагал считать их произведениями футурологов и видеть в них предначертания грядущих событий. Мы увидим, что для каждой детали 13-й главы Евангелия от Марка можно найти параллели в видениях Ветхого Завета и в литературе, созданной в эпоху между двумя Заветами. Иисус использовал язык, образы, весь аппарат апокалиптической литературы, пытаясь донести людям Свои мысли. Он оперировал лишь теми идеями и понятиями, которые были известны людям, причем Он и они понимали, что это всего лишь художественные, образные полотна и никто из них не ожидал, что когда Бог непосредственно вмешается в историю, все будет именно так буквально.

Итак:

13.3-13 — «Когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Пётр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей: скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда всё сие должно совершиться? Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас, ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят. Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, – но это еще не конец. Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это – начало болезней. Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними. И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие. Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый. Предаст же брат брата на смерть, и отец – детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их. И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется».

Первая часть эсхатологической речи (13.5–13) повествует о событиях, связанных с разрушением Иерусалимского храма. Но именно в это время живут первые читатели нашего евангелия! Это значит, что в стихах 5–13 евангелист обращается к современному жизненному опыту его читателей. Их опыт отмечен:

– появлением лжепророков, претендующих быть Христом Второго пришествия: «многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят» (ст.6);

– войнами и катастрофами: «услышите о войнах ... восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения» (ст.7–8);

– преследованиями и арестами ради Иисуса: «вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, ... поведут предавать вас» (ст.9–11);

– социальной изоляцией: «Предаст же брат брата на смерть, и отец – детей ... И будете ненавидимы всеми за имя Мое» (ст.12–13).

Несомненно, Евангелист Марк имел перед своим взором конкретные события и конкретные переживания, но толковал он их на фоне библейских текстов как события эсхатологические. Здесь он говорит на библейском языке, заимствованном из пророческих книг: это не его собственный язык. Но важнее языка и формы изложения его содержание, его весть: чтo Евангелист имеет сказать в этой ситуации своей церкви. Как должны вести себя в столь пагубное время христиане?

У них нет основания для паники!

– Они должны трезво противостоять лжеспасителям, тем, которые утверждают о себе, что они во имя Божие могут осчастливить мир и преобразить его историю. Никто не сможет занять место Иисуса. Да, лжехристы «многих прельстят», но «берегитесь, чтобы кто не прельстил вас» (ст.5–6).

– Известия о войнах и катастрофах тоже не являются причиной для паники! Конечно, до тех пор пока люди добиваются мира и единства путём насилия, войны в мире будут неизбежны. Но «но это еще не конец» всему человечеству. «Это – начало болезней!» (ст.7–8).

– Нет нужды заранее обдумывать, что говорить и что делать, если из-за веры придётся попасть в критическое положение: «не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте» (ст.11).

– Христиане не могут рассчитывать на то, что мир будет всегда к ним благосклонен за их благие мысли и за их учение любви. Нет, с ними всё будет происходить не иначе, нежели с их Господом, Который был «предан в руки человеческие»: «вас будут предавать в судилища и бить в синагогах ... И будете ненавидимы всеми за имя Мое» (ст.9.12–13).

– Христиане спасутся не тем, что они сдадутся, уступят, а тем, что они, как последователи Иисуса, выдержат всё до конца в настоящих и ещё предстоящих бедственных ситуациях: «претерпевший же до конца спасется» (ст.13б).






Продолжение: http://tapirr.dreamwidth.org/4447301.html



 

tapirr: (Книга)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] alex_skayriver в О неточностях в синодальном переводе Апостольских посланий

Архимандрит ИАННУАРИЙ (Ивлиев):

Просматривая Синодальный перевод посланий Апостола Павла, можно заметить очень большое количество недочетов в переводе. Разумеется, значительная часть этих недочетов не может быть отнесена к безусловно неверным переводам. Скорее, это переводы невыразительные, затемняющие смысл, не принимающие во внимание стиль и риторические особенности оригинала. В таких случаях обвинить переводы в абсолютном искажении смысла невозможно. Но иногда перевод настолько далек от адекватности, что искажение смысла все же происходит. Вот произвольный выбор хотя бы некоторых мест при очень беглом просмотре текста.
Рим 2,22: «Проповедуя не красть, крадешь? говоря: `не прелюбодействуй', прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь?». Последний риторический вопрос непонятен из-за полного изменения смысла глагола «святотатствовать» в современном русском языке по сравнению с церковно-славянским.
Рим 3,1-2 сравнительно с Рим 3,9: В начале диатрибы в 3-й главе оппонент Апостола Павла спрашивает: «Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания?» Апостол отвечает: «Великое преимущество во всех отношениях». Через несколько строк оппонент повторяет свой вопрос: «Итак, что же? имеем ли мы преимущество?» И теперь Апостол отвечает: «Нисколько». Возникает недоумение: так имеют ли иудеи преимущество перед язычниками или не имеют? Ларчик просто открывается: в первом вопросе иудей, действительно, спрашивает о преимуществах и получает ответ: да, у него множество преимуществ. Но далее иудей спрашивает: «Итак что же? лучше ли мы других?» И получает ответ, что, несмотря на преимущества, иудеи ничуть не лучше язычников, и даже, возможно, хуже их, потому что пренебрегли своими преимуществами.
Рим 4,1: «Что же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти?» Вот случай, когда невозможно сказать об абсолютно неверном переводе, так как вроде бы все слова переведены правильно и точно. Но расстановка слов искажает смысл. Ведь речь идет не о «приобретении по плоти», а о том, что Авраам – наш «отец по плоти».
Рим 4,4; 4,16: Для Апостола Павла очень важно противопоставление «долга» и «благодати». В указанных стихах по неясной причине слово charis, традиционно переводимое как «благодать», переведено как «милость». Конечно, этот перевод нельзя назвать неправильным. Но совершенно неясно, зачем именно здесь потребовалось заменять слово «благодать», которое всегда и традиционно используется для характеристики богословской мысли Апостола.
1 Кор 1,18.20.21.23.25: В своем знаменитом «слове о Кресте» Апостол Павел многократно противопоставляет два понятия: sophia (мудрость) и mōria (глупость). Непонятно, зачем переводчику понадобилось на протяжении нескольких стихов слово mōria переводить тремя разными словами: «юродство», «безумие», «немудрое». Это сбивает читателя с толку.
1 Кор 1,28: «Ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее». Перевод полностью искажает яркое, вызывающее и заставляющее задуматься высказывание Апостола. В оригинале очень важная эсхатологическая мысль: «Не существующее [избрал Бог], чтобы уничтожить существующее».
1 Кор 4,9: «Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков». Здесь все неясно. Почему Апостол считает себя «последним посланником»? Почему он стал «позорищем» для всего мира? На самом же деле Павел здесь образно говорит о том, что весь мир похож на театр или цирк (theatron, «позорище»). Апостолы же выставлены в этом цирке как «приговоренные к смерти» преступники, которых выпускали «последними», как завершающий акт кровавого спектакля. Вот буквальный перевод: «Ибо я думаю, что Бог нас, апостолов, выставил напоказ последними, как приговоренных к смерти, потому что стали зрелищем для мира, и для ангелов и для людей».
1 Кор 4,15 сравни с Гал 3,24-25: Одно и то же слово paidagōgos («педагог») переводится то словом «наставник», чтò неверно, то «детоводитель», чтò непонятно.
1 Кор 8,3: «Но кто любит Бога, тому дано знание от Него». Здесь уже полное искажение смысла, так как в оригинале: «Но кто любит Бога, того Он [Бог] знает». В некоторых древних рукописях еще лучше и понятнее: «Но кто любит, того знает Бог». Глагол «знать» в Писании имеет смысл не столько интеллектуального знания, сколько общения. Аналогичная ошибка в Гал 4,9: «Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?» Правильно было бы: «Ныне же, познавшие Бога, или, лучше, познанные Богом, для чего возвращаетесь опять…». Та же ошибка в переводе 1 Кор 14,38. Здесь она особенно неуместна. Апостол Павел, якобы, пишет своим коринфским адресатам: «А кто не разумеет, пусть не разумеет». На самом же деле Апостол предостерегает: «А кто [этого] не признаёт, того и Бог не признаёт». Речь в отрывке идет о порядке во время богослужения. Кто не признаёт установленного Самим Богом порядка, пренебрегает им, того и Бог не признаёт.
1 Кор 13,12: Здесь очень обидно, что традиционный образ «зеркала», отражающего реальность, заменен образом мутного стекла, сквозь которое мы смотрим на реальность. «Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно…». В оригинале: «Теперь мы [всё] видим в зеркале, загадочным…».
Гал 3,1: «О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине…?» Это место в оригинале читается: «О, несмысленные Галаты! кто околдовал вас…?»
Гал 6,11: «Видите, как много написал я вам своею рукою». Добротный перевод будет таким: «Видите, какими большими буквами я пишу вам своею рукою».
Еф 2,15: Иисус Христос упразднил «закон заповедей учением». Это не евангельское, а какое-то толстовское утверждение. В оригинале говорится о том, что Иисус Христос упразднил (уничтожил, лишил силы) «закон заповедей и уставов». Та же ошибка перевода в Кол 2,14: Иисус Христос спас нас, «истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас». В оригинале: Иисус Христос «стер долговую расписку, [которая свидетельствовала] против нас по [всем] заповедям». Нигде в Новом Завете не говорится, что человеческие грехи Иисус Христос упразднил Своим «учением»!
2 Фесс 2,6-8: «И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время. Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь. И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего». Этот перевод породил бесчисленное количество странных толкований. Но в оригинале, который действительно труден для перевода, ничего не сказано о том, что «удерживающий» будет кем-то насильственно «взят от среды»! Перевод, конечно, может быть стилистически различным, но в целом смысл отрывка таков: «И вы знаете, что ныне его удерживает, чтобы он был открыт в положенный ему срок. Ведь тайна беззакония уже действует. Но сначала должен отойти в сторону тот, кто ныне удерживает. И тогда будет открыт беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего».
1 Тим 4,14: «Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства». Здесь мы имеем дело с анахронизмом. Ни о каком христианском «священстве» в I веке РХ речи не могло быть. В оригинале стоит не «священство», а presbyterion, то есть «пресвитерий», «совет пресвитеров».

12 Из них же самих один стихотворец сказал: "Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые" (Тит.1:12)
В преводе еп.Кассиана сказано:
"Сказал же некто из них, их собственный пророк:
Профитин - не стихотворец, а пророк"

"Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа"
(1Пет.3:21)
Более правильный перевод: "Крещение - это не смывание грязи с тела, а просьба к Богу о даровании доброй совести через воскресение Иисуса Христа".

«Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам» Мф. 15:26

Правильно: "собачкам"
Есть толкование, что кинарион обозначает домашнюю собаку, в отличие от бродячих псов. Именно это ведь и подразумевает женщина хананеянка, утверждая, что даже будучи язычницей, она не совсем чужая Богу."

Также см. того же автора

http://azbyka.ru/ivliev/apokalipsis_besedy_na_radio_grad_petrov_0-all.shtml

http://azbyka.ru/ivliev/evangelskaya_eshatologiya-all.shtml

http://azbyka.ru/ivliev/

May 2025

M T W T F S S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 22 Jul 2025 04:47
Powered by Dreamwidth Studios