Галерея нищих
9 Mar 2009 15:33
Эль Греко
Святой Мартин и нищий [1597-1599] Вашингтон, Национальная галерея искусства.
Это ряд иллюстраций к посту про нищих духом
К поэтическим шедеврам мастера принадлежит картина Святой Мартин и нищий.
В картине нет ни небесных апофеозов, ни ангелов, ни вспышек призрачного света. Все сдержанно, возвышенно и проникнуто редким для Эль Греко покоем и вместе с тем острым, почти щемящим чувством хрупкой, почти неземной красоты.
В вытянутой по вертикали композиции господствует изображение Святого Мартина — прекрасного юноши-всадника на медленно идущем белом коне. Вдали — написанный в зелено-коричневых тонах пейзаж Толедо. Ясный холодный дневной свет усиливает интенсивность красок —ослепительнобелых, густо-черных, голубых и изумруднозеленых.
Весь ушедший в себя, изящный в своих сверкающих латах рыцарь Мартин подобен поэтическому видению, созданному воображением художника. Новый для Эль Греко сюжет основан на средневековой легенде о христианском святом Мартине, который жил в IV веке и, по настоянию отца, служил в римской императорской кавалерии. Находясь во Франции, однажды в холодный зимний день он встретил на дороге обнаженного нищего, ударом меча рассек свой плащ и отдал нищему половину.
В ту же ночь явившийся ему Христос сказал: «То, что ты сделал для бедняка, ты сделал для меня».
тут
Ещё нищие, фото:







Это тоже поиск выдал на слово "нищий", но, каджется, это тот нищий, который уже достиг блаженства
Добавляйте своих нищих в комментарии.
no subject
Date: 9 Mar 2009 12:47 (UTC)no subject
Date: 9 Mar 2009 12:57 (UTC)Именно в этом и есть разница между
нищим
и
нищим в духе.
"Нищий в Духе" просит у Создателя Духа - и очень даже может изменять жизнь вокруг себя.
Я так думаю.
no subject
Date: 9 Mar 2009 13:22 (UTC)посмотрите в лк 6, там после логий о нищих идёт история про богатого и бедного,
свободная от всяких аллюзий на дух и/или какие-либо моральные качества.
no subject
Date: 9 Mar 2009 17:29 (UTC)А вот у Матфея - "нищие духом".
См. слелдующую запись
no subject
Date: 9 Mar 2009 17:40 (UTC)осталось только понять смысл "финансовости" в библейское время,
я об этом написал Вам ниже.
no subject
Date: 9 Mar 2009 18:44 (UTC)нет ровно никаких оснований отдавать предпочтение версии Луки перед версией Матфея.
и то и другое является Евангелием Иисуса.
no subject
Date: 9 Mar 2009 19:54 (UTC)----------------
По мненю большинства современных библеистов обе версии восходят к источнику Q, к которому версия Лк значительно ближе, чем версия Мф6. При этом более тщательный анализ формы высказываний позволяет признать авторство Иисуса лишь за тремя макаризмами Лк 6,20b-217. Также и по мненю Иеремиаса краткая форма Лк 6,20b "блаженны нищие" является первоначальной8. Нужно отметить, что в русском синодальном переводе Лк 6,20b до сих пор употребляется словосочетание "нищие духом", что является анахронизмом. Как в критическом издании Нового Завета Нестле-Аланда, так и в современных западных переводах упоминаются только "нищие", без дополнения "духом".
Перевод слова πτωχοι из Лк 6,20b не вызывает затруднений. Это форма множественного числа от πτωχος – "просящий подаяние нищий, всецело зависящий от благотворительности"9. Сложнее перевести это же слово в Мф 5,3. Бауэр затрудняется дать ему простую трактовку и предлагает рассматривать его в лексическом единстве οι πτωχοι τω πνευματι – "это вероятно те, кто беден в душе, поскольку лишён фарисейского сознания своих духовных сокровищ"10.
Исходя из общей тенденции версии Мф "нищих духом" следует понимать прежде всего как моральную категорию, как людей, считающих себя по своему смирению ничего не значащими, причём скорее в морально-религиозном, чем материальном смысле. Таково мнение Людемана11 и к схожему выводу приходит Иеремиас, опираясь на некоторый параллелизм "нищих духом" ветхозаветным образам12, хотя буквального текстуального совпадения он не приводит. По Иеремиасу под нищими духом в Мф 5,3 «понимаются смиренные, нищие перед Богом, которые, подобно просящему милостыню, стоят перед Ним с пустыми руками, сознавая свою духовную нищету»13. В любом случае ясно, что Мф 5,3 является авторской доработкой евангелистом источника Q.
Сергей Аверинцев придерживается сходной трактовки понятия нищеты: «В ветхозаветных контекстах оно означает того, для кого нет иной помощи, кроме помощи Бога, но который именно поэтому стоит под непосредственной защитой Бога более, чем кто-либо другой (Втор 24,14)»14. Однако "нищих духом" из Мф 5,3 Аверинцев трактует как нищих "по велению духа"15, указывая на параллель в кумранских текстах 1QM 14,7. Поскольку Аверинцев не ставит в своём комментарии вопрос о том, какая же из двух версий макаризмов ближе к логиям Иисуса, постольку его рассуждения не могут повлиять на вывод о приоритете версии Лк.
Соглашаясь с мнением современных библеистов, Шнакенбург считает Мф 5,7-10 результатом редакционной правки евангелистом источника Q, однако это «оправдано с точки зрения основной структуры послания Иисуса и отвечает его духу»16. В пользу такого взгляда по мнению Шнакенбурга говорят параллелизмы Мф 5,3-4 / Ис 61,1-2 и Мф 5,5 / Пс 37(36),1117. «"Убогие", "скорбящие", "тихие" — это только разные характеристики тех, кто терпит нужду и ждёт от Бога какой-либо помощи ("анавим" из Псалмов и высказываний пророков)»18.
В противоположность Мф 5,3-10 в версии Лк 6,20b-21 подчёркивается материальная сторона дела. Это хорошо видно из непосредственного продолжения благословений нищим и голодным проклятиями по адресу богатых и пресыщенных в Лк 6,24-25. И хотя само противопоставление бедных богатым может быть объяснено специфическим стилем Лк19, общий вывод о том, что адресатом макаризмов является скорее социальный класс притесняемых, нищих и голодных людей, чем люди, отличающиеся некими особенными моральными качествами, вряд ли может быть оспорен. «Означая первоначально убогих и несчастных, у пророков это понятие охватывает всех притесняемых и бедняков, которые знают, что целиком должны полагаться на помощь Бога. В этом широком смысле, который приобретает у пророков понятие "нищие", употребляет его также и Иисус»20.
------------------
Это цитата из моей статьи http://luxhominum.xstyle.biz/beati-pauperes.html
Имеет смысл прочитать её всю, вместе со списком литературы. Я её специально написал для таких вот случаев (мне-то что, я давно эту тему прошёл, преимущественно по западным источникам, а Вам должно быть интересно, если Вас интересует библеистика, а не "богоугодные толкования").
no subject
Date: 9 Mar 2009 20:51 (UTC)Всё это вовсе не опровергает меня.
---В любом случае ясно, что Мф 5,3 является авторской доработкой евангелистом источника Q.---
Это очень интересно и познавательно - исследования возникновения окончательного евангельского текста. Однако я признаю словами Христа всё, что таковыми приводят ВСЕ 4 Евангелиста (да-да, и Иоанн тоже).
Имею ввиду, конечно, первоначальный текст 4 евангелистов, а не Textus Receptus
Именно эти 4 текста были признаны Церковью священными, а не их первоистичник в виде логий, Q или что-то иное.
no subject
Date: 9 Mar 2009 21:01 (UTC)Тогда так и надо говорить, что верую текстам,
приписываемым четырём евангелистам.
А Иисус интересен постольку-поскольку,
мало ли чего он там наговорил -- это не так уж и важно.
А на самом-то деле мысль Иисуса ведь круче кособокой стилизации Мф.
Он ведь недаром "нищим" "царствование" обещает, а не богатство...
no subject
Date: 9 Mar 2009 21:06 (UTC)Потому что есть ещё и Святой Дух.
По кр. мере, Его существование и действие в создании Писания значимо для ортодоксальной библеистики (и православной, и католической, и протестантской), в отличии, наверно, от либеральной.
no subject
Date: 9 Mar 2009 21:16 (UTC)она либо библеистика, т.е. наука, либо нет.
no subject
Date: 9 Mar 2009 21:21 (UTC)Библеистика как раздел богословия является изучением Библии с точки зрения христианства, с точки зрения Церкви.
Но возможны и другие способы исследования библейского текста.
no subject
Date: 9 Mar 2009 21:33 (UTC)no subject
Date: 9 Mar 2009 22:10 (UTC)а у исследования Церковью этого текста другие цели, поскольку Церковь понимает его, как Откровение Божие, Его слово к людям.
Подходы разные.
no subject
Date: 10 Mar 2009 04:17 (UTC)"Понимание", основанное на догматизации герменевтических ошибок и "трудностей перевода", является попросту ошибочным.
no subject
Date: 10 Mar 2009 09:57 (UTC)Потому что я допускаю разные уровни исследования, а Вы, кажется, настаиваете только на одном (или заведомо исключаете какие-то).
---Цель у библеистики может быть только одна: понимание Библии.----
Только понимание её может быть разным.
Историк хочет её понимать, как документ, отражающий факты истории.
Литературовед - как сборник разных литературных жанров и форм.
Светский религиовед - как снимок представлекний людей иных эпох.
Христианин хочет понимать её как целостное Послание от Бога, как Откровение Свыше.
Последнее понимание не может быть нами навязано тем, кто не разделяет нашу веру.
---------------
Офф-топ: а что означает Ваш юзенейм?
no subject
Date: 14 Mar 2009 22:58 (UTC)Можно прочитать евангелия и что-то понять "о жизни".
А можно прочитать евангелия и понять кто у кого списывал.
Это разные вещи и они вообще не обязаны пересекаться,
в это я скорее с Вами согласен. Проблема -- с моей точки зрения, --
скорее в том, что начиная с некоторого момента мы уже и не пытаемся
обнаружить Откровение Свыше, а ищем в нём ценности мира сего,
как например "умилительность" и "нестяжательство" и т.п.
Так никакое откровение не обнаружить.
Отн. юзернейма: http://seligenstadt.livejournal.com/158803.html
no subject
Date: 9 Mar 2009 21:04 (UTC)а прямо и говорит,
что царство уже их.
и что они, поэтому, уже не нищие.
это куда более парадоксальная и глубокая мысль,
чем плоское морализаторство и благочестие.
no subject
Date: 9 Mar 2009 21:09 (UTC)У меня?
А как по-вашему, царство принадлежит и таким нищим тоже:
http://tapirr.livejournal.com/1879051.html
Или этот вопрос уже плоское морализаторство? :)
no subject
Date: 9 Mar 2009 21:15 (UTC)т.е. любое воспевание (опоэтизирование, умиление -- называйте как хотите) любой нищетой есть прямой уход от слов иисуса в прямо противоположную сторону.
абсурдистан. я по другому это назвать не могу и не имею в виду вас лично, разумеется.
no subject
Date: 9 Mar 2009 21:19 (UTC)Поэтому и привёл кота Базилио.
----Иисус как раз и утешает "нищих" тем, что их нищете пришёл конец, ибо теперь царство принадлежит им.-----
Т.е. Вы разделяете гипотезу, что Он в чём-то (в этом например) ошибся?
Ведь нищете не пришёл конец до сих пор...
no subject
Date: 9 Mar 2009 21:31 (UTC)no subject
Date: 9 Mar 2009 21:34 (UTC)В чём-то :) я согласен с Вами.
no subject
Date: 9 Mar 2009 13:33 (UTC)no subject
Date: 9 Mar 2009 12:58 (UTC)Большинство населения России - бедны.
Но не нищи.
А это бООльшая разница.
no subject
Date: 9 Mar 2009 13:24 (UTC)no subject
Date: 9 Mar 2009 17:28 (UTC)no subject
Date: 9 Mar 2009 17:36 (UTC)no subject
Date: 9 Mar 2009 16:46 (UTC)Хорошее фото.
o - moi lubimyi el greko
Date: 10 Mar 2009 08:52 (UTC)no subject
Date: 10 Mar 2009 08:54 (UTC)