Грамотный объяснение от Olga1821.(Ольга Балытникова-Ракитянская): В левом - текст на древнегреческом, именно на нем служат в греческих православных храмах. В правом - переложение того же текста Литургии на новогреческий. Именно переложение, т.е. отчасти толкование, а не 100% перевод - во многих местах, где можно было бы просто перенести древнее слово в современный язык, т.к. оно с древних времен не изменилось, переводчик использует вместо одного слова - словосочетание, чтобы подчеркнуть смысл.
еще здесь есть: http://analogion.gr/glt/texts/Oro/Sun_Liturgy.uni.htm, это Златоуста воскресная, там же (http://analogion.gr/glt/, раздел ΩΡΟΛΟΓΙΟΝ (Часослов)) есть еще Златоуста будничная и воскресная с диаконом, Василия, Преждеосвященная и Иакова.
no subject
Date: 5 Nov 2012 20:37 (UTC)no subject
Date: 5 Nov 2012 20:47 (UTC)Скажите, а что там слева, а что справа?
И ещё один вопрос:
Вы не знаете, нет ли где греч с параллельным русским переводом?
no subject
Date: 6 Nov 2012 10:11 (UTC)no subject
Date: 10 Nov 2012 19:40 (UTC)литургия на греческом языке
Date: 5 Nov 2012 20:46 (UTC)http://www.goarch.org/chapel/liturgical_texts/liturgy_hchc-el
Re: литургия на греческом языке
Date: 5 Nov 2012 20:51 (UTC)а по первой ссылке - что там слева, а что справа?
И ещё один вопрос:
Вы не знаете, нет ли где греч. с параллельным церк-слав. текстом?
Re: литургия на греческом языке
Date: 5 Nov 2012 22:36 (UTC)no subject
Date: 10 Nov 2012 19:41 (UTC)Re: литургия на греческом языке
Date: 6 Nov 2012 02:11 (UTC)Re: литургия на греческом языке
Date: 6 Nov 2012 17:47 (UTC)В левом - текст на древнегреческом, именно на нем служат в греческих православных храмах. В правом - переложение того же текста Литургии на новогреческий. Именно переложение, т.е. отчасти толкование, а не 100% перевод - во многих местах, где можно было бы просто перенести древнее слово в современный язык, т.к. оно с древних времен не изменилось, переводчик использует вместо одного слова - словосочетание, чтобы подчеркнуть смысл.
Re: литургия на греческом языке
Date: 10 Nov 2012 19:41 (UTC)no subject
Date: 5 Nov 2012 21:26 (UTC)no subject
Date: 10 Nov 2012 19:53 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2012 09:28 (UTC)