tapirr: (kvadratizm)
[personal profile] tapirr
Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки
Управление государственной аттестации
научных и научно-педагогических работников

ул. Садовая-Сухаревская, 16, Москва, Россия,
К-51.ГСП-4, 127994
Телефон: (095)208-61-39 Факс: (095)208-61-61
09.11.06 08.00-Пч-289/452
На 01 от 03.11.2006

Адвокатское бюро "Славянский правовой центр"в г. Москве
Адвокату А.В. Пчелинцеву

На Ваше обращение, исходя из приведенной в нем информации, сообщаю, что в регистрационно-учетной базе данных Управления сведений о присуждении Дворкину Александру Леонидовичу, 1955 года рождения, ученой степени доктора наук и о присвоении ему ученого звания профессора, предусмотренных государственной системой аттестации научных и научно-педагогических работников, не имеется.

В действующей Номенклатуре специальностей научных и научно-педагогических работников специальности "сектоведение" не имеется.

Дополнительно сообщаю, что в соответствии с Федеральным законом "О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон "О науке и государственной научно-технической политике" от 29.12.2000 168-ФЗ правом выдачи дипломов, подтверждающих присуждение предусмотренных государственной системой аттестации ученых степеней, и правом выдачи аттестатов, подтверждающих, присвоение предусмотренных государственной системой аттестации ученых званий, обладает специально уполномоченный на то Правительством Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти.

С уважением,

Начальник Управления
В.Г. Выскуб

Date: 17 Dec 2006 20:53 (UTC)
From: [identity profile] shaherezada.livejournal.com
Начальник Управления
В.Г. Выскуб

Знатная, однако, фамилия!

Date: 17 Dec 2006 22:44 (UTC)
From: [identity profile] erm-kontinent.livejournal.com
Он, кажется, американский доктор, не наш, об этом писали когда-то.

Date: 17 Dec 2006 23:32 (UTC)
From: [identity profile] okun.livejournal.com
ну да, да только любой, кто хоть раз попреподствовал в америке - профессором зовется, и никаких званий не нужно, достаточно лекцию прочесть:)

Date: 18 Dec 2006 21:33 (UTC)
From: [identity profile] shaherezada.livejournal.com
Американец Выскуб? Круто!

Date: 18 Dec 2006 22:53 (UTC)
From: [identity profile] erm-kontinent.livejournal.com
пока только Дворкин

Date: 18 Dec 2006 02:52 (UTC)
From: [identity profile] ex-jen1930.livejournal.com
Я далеко не поклонник Дворкина, но в данном случае имеет место полный идиотизм. Дворкин имеет степень PhD Фордхемского Университета, но в России система до сих пор такова, что автоматически иностранные научные степени не признаются. Грубо говоря, формально кандидаты и доктора наук только те, кому соотвествующую степень выдала ВАК. Т.е. например, Путин - кандидат наук настоящий (ну Вы понимаете), а, скажем, физик, защитивший диссертацию в Беркли - нет.

Date: 18 Dec 2006 15:14 (UTC)
From: [identity profile] hyrhyr.livejournal.com
Все же PhD - это скорее кандидатская, именовать себя в России доктором наук на ее основании нельзя.

Date: 18 Dec 2006 21:37 (UTC)
From: [identity profile] shaherezada.livejournal.com
Можно.
Так называемую вторую докторскую, т.е. хабиль, уже давно собираются отменить. Можно стать профессором, имея только PhD.

Date: 18 Dec 2006 22:30 (UTC)
From: [identity profile] ex-jen1930.livejournal.com
Профессор и доктор - это разные вещи. Профессор это должность, а доктор наук - звание.

Date: 18 Dec 2006 23:43 (UTC)
From: [identity profile] shaherezada.livejournal.com
Да, но в России профессорскую должность почти нереально занимать без "второй докторской", а во всем остальном мире хабиль желателен, но не обязателен

Date: 19 Dec 2006 13:11 (UTC)
From: [identity profile] hyrhyr.livejournal.com
Habilitation существует только в "германской" научной системе, в "англо-саксонской" его в явном виде нету.

Date: 19 Dec 2006 13:18 (UTC)
From: [identity profile] shaherezada.livejournal.com
Да, и именно поэтому англо-саксонский PhD можно переводить на русский как доктор. Эта западная степень покрывает обе ступени, канд. и докторскую

Date: 19 Dec 2006 13:21 (UTC)
From: [identity profile] hyrhyr.livejournal.com
Не покрывает. Просто это другая система. Как "доктор" переводить можно, как "доктор наук" нельзя. Собственно об этом весь разговор.

Date: 19 Dec 2006 16:39 (UTC)
From: [identity profile] shaherezada.livejournal.com
Как "доктор" переводить можно, как "доктор наук" нельзя ---

тогда когнитивный диссонанс. Если не доктор наук, то доктор чего? Ухо-горло-нос?

Date: 19 Dec 2006 19:25 (UTC)
From: [identity profile] hyrhyr.livejournal.com
Ну вот Вам вариант:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%B8
Коряво, зато путаницы нет.

Date: 19 Dec 2006 19:53 (UTC)
From: [identity profile] shaherezada.livejournal.com
Хм, открылась пустая страница

Date: 19 Dec 2006 19:55 (UTC)
From: [identity profile] shaherezada.livejournal.com
А, со второй попытки прочитала.
Но ведь практически там все же говорится, чтто степень докторская.

Date: 19 Dec 2006 20:09 (UTC)
From: [identity profile] hyrhyr.livejournal.com
Я с текстом статьи во многом не согласен.
Привел ее лишь как пример буквального перевода: "доктор философии".

Date: 18 Dec 2006 22:29 (UTC)
From: [identity profile] ex-jen1930.livejournal.com
Согласен. Но нынешняя российская система не допускает и этого.

Date: 19 Dec 2006 13:09 (UTC)
From: [identity profile] hyrhyr.livejournal.com
Жаль, что не допускает. Но это далеко не самая большая проблема этой системы.

Встречайте новичка

Date: 7 Jul 2007 15:31 (UTC)
From: (Anonymous)
Здравствуйте!
Интересное название сайта - tapirr.livejournal.com, как вам удалось приобрести такое красивое название
домена?
Очень интересный сайт, хотя и не хватает парочки разделов. Но раздел этот здесь очень
кстати.

Я 6 часов блуждал по сети, пока не вышел на ваш форум! Думаю, я здесь останусь
надолго!



May 2025

M T W T F S S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 10 Jan 2026 05:46
Powered by Dreamwidth Studios