tapirr: (Шляпник винтаж)
[personal profile] tapirr
Когда я был мал, мне отец выразительно рассказывал это стихотворение.
Потом я пытался найти, но его, видимо, не было в Ынтернете, а тут - появилось.
Видимо (поскольку и автор неизвестен), как фольклёр передавалось.



Визави с моим окном
Два окна виднеются.
Вижу я: в окне одном
Что-то часто бреются.
Бреют, бреют без конца…
Что такое деется?
Может быть, имеется
Там цирюльня? Ибо там
Что-то часто бреются.
И от Фильки моего
Я узнал: имеется
Там цирюльня. Потому
Там так часто бреются.




UPD Более точный вариант - см. в каментах

Date: 14 May 2012 23:09 (UTC)
From: [identity profile] m-vyatkin.livejournal.com
В отрочестве я читал этот текст. Кажется, он был опубликован в журнале "Юность". Текст был несколько длиннее, на две-три строфы. Приписывался одному из авторов Козьмы Пруткова. Но кому, сейчас, увы, не вспомню...

Date: 15 May 2012 01:25 (UTC)
From: [identity profile] stsm.livejournal.com
В воспоминаниях Лакшина о Маршаке
http://s-marshak.ru/articles/lakshin.htm
:
"И Маршак прочел с видимым удовольствием:

Vis-a-vis с моим окном
Два окна виднеются.
Вижу я, в окне одном
Что-то часто бреются.

Каждый день все тот же вид -
Бреют, бреют, бреются,
Прямо мочи нет - тошнит,
Что за дрянь там деется.

Я предался весь мечтам:
Может быть, имеется
Там цирюльня? Ибо там
Что-то часто бреются.

И от Фильки моего
Я узнал: имеется
Там цирюльня. Оттого
Там так часто бреются.

Вы знаете, это подлинный Прутков и нигде еще не опубликованный, - сказал Маршак, с оттенком гордости гостеприимного хозяина, сумевшего продемонстрировать гостю такую редкую вещицу. - Но не находите ли вы, что многие современные стихи сами кажутся скверной пародией на Козьму Пруткова?"

Date: 15 May 2012 02:22 (UTC)
From: [identity profile] o-proskurin.livejournal.com
Ваш текст именно "фольклорный" (точнее - фольклоризованный). Отсюда - пропуски, неточные рифмы etc. Вот как он должен выглядеть:

Vis-а-vis с моим окном
Два окна виднеются.
Вижу я, в окне одном
Что-то часто бреются.

Каждый день всё тот же вид –
Бреют, бреют, бреются.
Прямо мочи нет – тошнит,
Что за дрянь там деется?

Я предался весь мечтам:
Может быть, имеется
Там цирюльня? Ибо там
Что-то часто бреются.

И от Фильки моего
Я узнал: имеется
Там цирюльня. Оттого
Там так часто бреются.

Это стихотворение охотно читал своим молодым поклонникам-шестидесятникам С. Я. Маршак, считавший его "неизданным сочинением Козьмы Прукткова". А узнал он его - через посредство сына - от Федора Александровича Петровского (известного переводчика и комментатора античных авторов), который был в молодости близко знаком с семейством Жемчужниковых.

Если не ошибаюсь, я впервые познакомился с этим текстом в воспоминаниях о Маршаке В. Лакшина: http://s-marshak.ru/articles/lakshin.htm (только читал я их не во втором (1988), а в первом издании сборника "Я думал, чувствовал, я жил", вышедшем в 1971).

Date: 15 May 2012 06:00 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Большое спасибо!

Я привёл так, как нашёл в сети.

Date: 15 May 2012 06:01 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
http://tapirr.livejournal.com/3397302.html?thread=25890486#t25890486

Date: 15 May 2012 06:04 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Большое спасибо!

Кстати, я помню, что отец читал в конце именно, как в Вашем варианте:

"Оттого", а не "потому".

Date: 15 May 2012 20:34 (UTC)
From: [identity profile] m-vyatkin.livejournal.com
И всё же, в конце шестидесятых или в начале семидесятых была журнальная публикация. И там, мне почему-то запомнилась, была еще одна строфа (предпоследняя), в которой хозяин отправлял Фильку с поручением, узнать, что происходит в доме напротив. Сюжетность придавала особый колорит этому стихотворению.

Date: 16 May 2012 07:00 (UTC)
From: [identity profile] stsm.livejournal.com
Была,да, и именно в "Юности". Тот самый очерк Лакшина. А вот насчет еще одной строфы не берусь судить.

Date: 19 May 2012 04:53 (UTC)
From: [identity profile] o-proskurin.livejournal.com
Пожалуйста! Я так и понял.

Date: 21 Jun 2016 02:58 (UTC)
From: (Anonymous)
Спасибо за текст! Мне этот стих в детстве читал отец, учитель русского и литературы, как пример хорошего юмора в поэзии!

Date: 21 Jun 2016 09:13 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Спасибо Вам! Мне тоже в детстве читал отец, оттого я и люблю этот стих

May 2025

M T W T F S S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 25 Feb 2026 07:03
Powered by Dreamwidth Studios