tapirr: (hatter)
[personal profile] tapirr

Шляпник

Фотограф [livejournal.com profile] ionovagribina: "Работы моей четырехлетней ученицы

Лея (4 года).

Иллюстрации к Алисе в стране чудес, тему Лея выбрала сама."

(Кстати, это вариант библекйского имени Лия. А кто знает, в каких случаях его пишут именно так?)


Белый Кролик


Герцогиня


Алиса


Синяя Гусеница

Кстати см. рукопись Кэрролла с собственноручными иллюстрациями автора:

Часть 1 

Часть 2 

Часть 3

Date: 19 Jun 2008 06:09 (UTC)
From: [identity profile] krsvwww.livejournal.com
Лия - Талант! Мне особенно КролИк на желтом фоне нравится)

Date: 19 Jun 2008 06:13 (UTC)
From: [identity profile] izmail.livejournal.com
в ивритской транскрипции правильно Лея.

Date: 19 Jun 2008 08:13 (UTC)
From: [identity profile] tapirr.livejournal.com
Спасибо!

о_О

Date: 4 Mar 2012 19:59 (UTC)
From: [identity profile] saginatus.livejournal.com
При всём уважении к автору, но как имя לאה можно прочитать как "Лея"? Где там звук "й"? "Леа" должно быть

Date: 19 Jun 2008 06:40 (UTC)
From: [identity profile] krsvwww.livejournal.com
А есть еще имя Ия.

May 2025

M T W T F S S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 27 Feb 2026 23:06
Powered by Dreamwidth Studios