http://www.nashagazeta.ch/news/10267 Швейцария стала одной из первых стран Европы, где еще в 1893 году законодательно были запрещены любые ритуальные убийства животных, когда горло животного перерезается ножом без предварительного умерщвления или усыпления. Борцы за права животных называют эти методы жестокими, а иудеи и мусульмане настаивают на том, что правила эти диктуются древними религиозными канонами, которые невозможно изменить. О том, как принимался закон, прекрасно написано в историческим романе швейцарского автора Чарльза Левинского "Мелниц" ( http://www.nashagazeta.ch/node/9720 ).
С аналогичным сталкивался в Бутане, кстати: наш гид запросто уплетал говядину. Я спрашиваю: "как же так"? По его словам, можно отправить индуиста, чтобы тот из Индии привёз разделанное мясо, и тогда "душа спокойна".
С чего вы взяли, что шхита - это жестокий способ забоя? В иудаизме запрещено причинять излишние страдания животным, поэтому шхита производится идеально наточенным ножом и так, чтобы животное умерло мгновенно. В исламе тоже, насколько мне известно.
Кошерный убой требует того, чтобы животное было в сознании в момент убоя. Т.е. животное в момент смерти находится в сознании и бьётся в агонии. На промышленных скотобойнях животное перед убоем оглушают током, т.е. в момент смерти оно находится не в сознании. И, таки да, по крайней мере в некоторых европейских странах этот способ убоя считается менее жестоким по сравнению с кашрутом или как там его.
no subject
Date: 31 Oct 2011 01:14 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2011 06:08 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2011 07:00 (UTC)Швейцария стала одной из первых стран Европы, где еще в 1893 году законодательно были запрещены любые ритуальные убийства животных, когда горло животного перерезается ножом без предварительного умерщвления или усыпления. Борцы за права животных называют эти методы жестокими, а иудеи и мусульмане настаивают на том, что правила эти диктуются древними религиозными канонами, которые невозможно изменить. О том, как принимался закон, прекрасно написано в историческим романе швейцарского автора Чарльза Левинского "Мелниц" ( http://www.nashagazeta.ch/node/9720 ).
no subject
Date: 31 Oct 2011 07:05 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2011 07:06 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2011 07:06 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2011 07:07 (UTC)это правильно
no subject
Date: 31 Oct 2011 07:10 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2011 07:27 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2011 07:39 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2011 11:59 (UTC)no subject
Date: 31 Oct 2011 12:00 (UTC)насколько я знаю
Date: 31 Oct 2011 15:30 (UTC)Re: насколько я знаю
Date: 31 Oct 2011 22:39 (UTC)