Веера в искусстве
Замечательную коллекцию вееров в искусстве собрала real-funny-lady
Но для начала небольшой анекдот о веерах, из "Настоящих мемуаров гейши" Минеко Ивасаки:
"В тот год я развлекала много важных персон. В апреле 1970 года меня пригласили на банкет, устраиваемый для принца Чарльза. Вечеринка проходила в ресторане «Китчо» в Сагано, он считается лучшим рестораном в Японии.
Был прекрасный солнечный день, и, казалось, принц Чарльз прекрасно проводит время. Он ел и хвалил все, что ему подавали. Мы сидели в саду. Хозяин ресторана готовил крошечную сладкую рыбку, местное лакомство. Я обмахивала себя одним из самых любимых моих вееров. Принц улыбнулся мне и попросил дать ему возможность получше его рассмотреть. Я протянула ему веер. Прежде чем я поняла, что происходит, принц Чарльз вытащил ручку и поставил мне на моем веере свой автограф. «Только не это», — ужаснувшись, подумала я. Я любила этот веер и не могла поверить, что принц расписался на нем, не спросив меня. Мне было неважно, кто он такой. Я считала такой поступок неприличным. Он протянул мне веер обратно, конечно же думая, что я буду польщена
— Пожалуйста, примите этот веер в подарок от меня, — сказала я на своем лучшем английском, — это один из моих самых любимых.
Гость выглядел озадаченным.
— Вы не хотите мой автограф? — спросил он.
— Нет, спасибо.
— Я никогда еще не слышал таких слов.
— В таком случае, сэр, возьмите этот веер и подарите кому-нибудь, кому нужен ваш автограф. Когда я уйду отсюда, мне нужно посетить другой банкет, и будет неприлично, если я появлюсь перед гостем с веером, на котором расписался кто-то другой. Если вы не хотите забрать его, я сама позабочусь о нем.
— Хорошо, — ответил принц Чарльз.
Он все еще выглядел растерянным, а я продолжала держать в руках испорченный веер.
У меня не было времени бежать домой и брать другой веер, так что я позвонила и попросила служанку принести мне его. Отдавая ей испорченный Чарльзом веер, я приказала избавиться от него.
Позже я столкнулась с майко, которая тоже была на банкете в саду.
— Мине-тян, — окликнула она меня, — а что случилось с тем веером?
— Не знаю. А что?
— Если ты не возражаешь, я бы хотела забрать его себе.
— Надо было сказать мне раньше, — ответила я. — Думаю, его уже выбросили.
Она немедленно позвонила, чтобы проверить это. К сожалению, было слишком поздно. Служанка сделала так, как я просила, и уничтожила вещицу. Моя подруга оплакивала потерю сувенира, но у меня не было подобных чувств. Мне по-прежнему казалось, что принц Чарльз испортил ценную вещь."
приводит
_mjawa

Utamaro Kitagawa

Carroll Beckwith
Смотреть далее: Веласкес, Пикассо, Энгр( его альбом был для меня в детстве чем-то вроде запретного плода - какие там были женщины!), Гоген, Ренуар, Тьеполо, Рубен, Дега, Гойа и мн. др.

Jean-Auguste-Dominique Ingres

Picasso Pablo


Chikanobu Toyohara


Diego Velázquez


Thomas Eakins


Tiepolo, Giambattista


Eikyu Matsuoka

Paul Gauguin


Alexandré Cabanel


Suzanne Meunier


Обе - Pierre-Auguste Renoir

Maren Froelich

Peter Paul Rubens


Edgar Degas


James Abbott McNeill Whistler

James Hayllar

Tomioka Eisen

Jacquet Gustave-Jean



Tchelitchew Pavel


Franciszek Zmurko

Torii Kotondo

John Bettes the Younger


John Hubbard Rich

Hamilton, Hamilton

Utamaro Kitagawa

James Abbott McNeill Whistler

Carrogis Louis


Shinsui, Ito

Francisco de Goya

Gyosui Kawanabe
Edward Poynter
Tissot James Jacques Joseph


Berthe Morisot

Это от eregwen
Queen Elisabeth I Tudor
"Darnley Portrait", автор неизвестен, считается, что портрет мог быть нарисован приезжим иностранным художником, сообщает yollo
Но для начала небольшой анекдот о веерах, из "Настоящих мемуаров гейши" Минеко Ивасаки:
"В тот год я развлекала много важных персон. В апреле 1970 года меня пригласили на банкет, устраиваемый для принца Чарльза. Вечеринка проходила в ресторане «Китчо» в Сагано, он считается лучшим рестораном в Японии.
Был прекрасный солнечный день, и, казалось, принц Чарльз прекрасно проводит время. Он ел и хвалил все, что ему подавали. Мы сидели в саду. Хозяин ресторана готовил крошечную сладкую рыбку, местное лакомство. Я обмахивала себя одним из самых любимых моих вееров. Принц улыбнулся мне и попросил дать ему возможность получше его рассмотреть. Я протянула ему веер. Прежде чем я поняла, что происходит, принц Чарльз вытащил ручку и поставил мне на моем веере свой автограф. «Только не это», — ужаснувшись, подумала я. Я любила этот веер и не могла поверить, что принц расписался на нем, не спросив меня. Мне было неважно, кто он такой. Я считала такой поступок неприличным. Он протянул мне веер обратно, конечно же думая, что я буду польщена
— Пожалуйста, примите этот веер в подарок от меня, — сказала я на своем лучшем английском, — это один из моих самых любимых.
Гость выглядел озадаченным.
— Вы не хотите мой автограф? — спросил он.
— Нет, спасибо.
— Я никогда еще не слышал таких слов.
— В таком случае, сэр, возьмите этот веер и подарите кому-нибудь, кому нужен ваш автограф. Когда я уйду отсюда, мне нужно посетить другой банкет, и будет неприлично, если я появлюсь перед гостем с веером, на котором расписался кто-то другой. Если вы не хотите забрать его, я сама позабочусь о нем.
— Хорошо, — ответил принц Чарльз.
Он все еще выглядел растерянным, а я продолжала держать в руках испорченный веер.
У меня не было времени бежать домой и брать другой веер, так что я позвонила и попросила служанку принести мне его. Отдавая ей испорченный Чарльзом веер, я приказала избавиться от него.
Позже я столкнулась с майко, которая тоже была на банкете в саду.
— Мине-тян, — окликнула она меня, — а что случилось с тем веером?
— Не знаю. А что?
— Если ты не возражаешь, я бы хотела забрать его себе.
— Надо было сказать мне раньше, — ответила я. — Думаю, его уже выбросили.
Она немедленно позвонила, чтобы проверить это. К сожалению, было слишком поздно. Служанка сделала так, как я просила, и уничтожила вещицу. Моя подруга оплакивала потерю сувенира, но у меня не было подобных чувств. Мне по-прежнему казалось, что принц Чарльз испортил ценную вещь."
приводит
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)

Utamaro Kitagawa

Carroll Beckwith
Смотреть далее: Веласкес, Пикассо, Энгр( его альбом был для меня в детстве чем-то вроде запретного плода - какие там были женщины!), Гоген, Ренуар, Тьеполо, Рубен, Дега, Гойа и мн. др.

Jean-Auguste-Dominique Ingres

Picasso Pablo


Chikanobu Toyohara


Diego Velázquez


Thomas Eakins


Tiepolo, Giambattista


Eikyu Matsuoka

Paul Gauguin


Alexandré Cabanel


Suzanne Meunier


Обе - Pierre-Auguste Renoir

Maren Froelich

Peter Paul Rubens


Edgar Degas


James Abbott McNeill Whistler

James Hayllar

Tomioka Eisen

Jacquet Gustave-Jean



Tchelitchew Pavel


Franciszek Zmurko

Torii Kotondo

John Bettes the Younger


John Hubbard Rich

Hamilton, Hamilton

Utamaro Kitagawa

James Abbott McNeill Whistler

Carrogis Louis


Shinsui, Ito

Francisco de Goya

Gyosui Kawanabe




Berthe Morisot

Это от eregwen
Queen Elisabeth I Tudor
"Darnley Portrait", автор неизвестен, считается, что портрет мог быть нарисован приезжим иностранным художником, сообщает yollo
no subject
вы мне про Ван Гога напомнили, сейчас поищу его работы по теме
no subject
Ван гога давайте, поместим сюда же.
Ура! Я в к Вам на остров 19 сентября. А Вы в Никосии живёте?
no subject
через полчасика будет :) надеюсь, что те картины, о которых я думаю, есть в сети.
:) а я думала, вы уже успели передумать :) приезжайте. да, в Никосии.
no subject
в сети всего три Japonaiserie Ван Гога, самые известные только
а надолго Вы сюда? :)
no subject
no subject
ловите контакт + 357 990 89 197, пересечемся :)
no subject
а где-напишу позже.
сейчас не помню название места
no subject
но я нми не умею танцевать, и он где-то валяется в кучах ненужных вещей
no subject
no subject
у меня дома есть настоящий японский веер, среднего размера. он шёл сразу с подставкой.
когда-то его маме подарили......
он такой красивый)
всегда ним хвастаюсь,когда ко мне в гости приходят.
no subject
no subject
Веер был изумительный - кружевная резьба по кости, шелк. Удовольствием было просто открывать и закрывать его. При чем, темы резьбы и на шелке отличались и были совершеннейшей загадкой.
Сейчас есть современный веер, привезенный из японии девочкой-моделью, с времен работы в модельном агентстве. Замечательно минималистичен - чудное "шелковое" дерево с легкой "рябью" - просто приятно проводить рукой, - и лаконичный рисунок - дети играют, бегают собаки... - в общем, никакой куртуазности, но очень мило)
Этим летом в Киеве было настолько жарко, бесконечно долго жарко, что брала его несколько раз с собой, когда предстояла поездка общественным транспортом. Чудная картина - барышня в штанах и майке, обмахивающаяся веером )))
no subject
вот эта!
а победил Ренуар тут по-моему)
спасибо!
no subject
no subject
Кстати, в Севилье мы совершенно неожиданно наткнулись на прелюбопытную выставку вееров в Reales Alcázares (не знаю, как это точно переводится, там группа дворцов времен арабского вторжения).
Спасибо большое так что, очень понравилось)
no subject
Рад, что понравилось