http://hubris-ipod.livejournal.com/ ([identity profile] hubris-ipod.livejournal.com) wrote in [personal profile] tapirr 2010-10-21 07:59 pm (UTC)

//Слово Божие должно быть полностью понятно Народу Божию// - для этого надо трудится, а язык тут абсолютно ни при чем. Что Литургия станет понятной, если ее перевести на русский? Все равно надо читать книги, изучать символические пласты, вживаться - на это уходят годы. А выучить незнакомые слова можно за неделю.

По-моему как раз в 89г, когда я приехал в Мюнхен, о.Николай Артемов написал для Вестника Герм. Еапархии статью, где взял наугад какую-то стихиру и насчитал в ней не менее 20 аллюзий на разные тексты Ветхого Завета. И что перевести эту стихиру на русский, и Народ Божий все поймет?

Над Словом Божиим надо трудиться всю жизнь.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting