tapirr: (Default)

Иоахим Патинир (Joachim Patinir) (1475/1480, Динан в провинции Намюр, Валлония, Бельгия — 5 октября 1524, Антверпен, Бельгия) — фламандский живописец, один из основоположников европейской пейзажной живописи.

Родился в Динане, в окрестностях Намура. О его жизни известно немного. В 1515 году Патинир вступил в Гильдию живописцев Антверпена. В 1521 году он познакомился с Дюрером, который в это время путешествовал по Нидерландам: в своих путевых записках мастер упоминает о Патинире как о «хорошем пейзажисте». Кисти Патинира приписывают большое количество пейзажей, хотя до нас дошло сравнительно немного подписанных им работ. Кроме того, Патинир неоднократно писал пейзажные фоны в работах других художников, в частности своего друга Квентина Массейса, который после смерти художника стал опекуном его детей.

Патинир считается основоположником нидерландского пейзажа и создателем так называемого «панорамного стиля». Он первым ввёл в практику построения пейзажа чередование трёх планов: коричневого (переднего), зелёного (промежуточного) и голубого (заднего), что на многие годы определило облик нидерландского пейзажа. И хотя сам пейзаж не стал основным сюжетом его картин (написанных преимущественно на религиозные и мифологические сюжеты), весь композиционный строй его жанровых полотен подчинён ему.


Художник умер в Антверпене 5 октября 1524 года.


От неё же, от Блэк-мун:



Read more... )

 

tapirr: (Default)


Херри мет де Блес (нидерл. Herri met de Bles, 1500/1510, Бувинь-сюр-Мёз — около 1555) — фламандский художник, наряду с Иоахимом Патиниром один из основоположников европейской пейзажной живописи.

О жизни художника сохранилось крайне мало достоверных сведений. В частности, неизвестно даже его собственное имя: прозвище «мет де Блес» (букв. «с белым пятном») он, вероятно, получил по белому локону в волосах. Он также носил итальянское прозвище Чиветта (итал. Civetta) — «сова» — так как его монограммой, которую он использовал как подпись к своим картинам, была маленькая фигурка совы. Большую часть карьеры Херри мет де Блес провёл в Антверпене. Предполагается, что он был племянником Иоахима Патинира, и настоящее имя художника — Херри де Патинир (нидерл. Herry de Patinir), о котором имеются сведения, что он в 1535 году вступил в антверпенскую гильдию святого Луки. Херри мет де Блеса также причисляют к группе южно-нидерландских художников — последователей Иеронима Босха, вместе с Яном Мандейном, Яном Велленсом де Коком и Питером Гейсом. Эти мастера продолжали традиции фантастической живописи Босха, и их творчество иногда называется «северным маньеризмом» (в отличие от маньеризма итальянского). По одним данным, художник умер в Антверпене, по другим — в Ферраре, при дворе герцога дель Эсте. Неизвестен ни год его смерти, ни сам факт, бывал ли он когда-либо в Италии


**

Не все картины копирую из поста http://blackmoon3712.dreamwidth.org/315179.html,
только те,что заинтересовали. Она пишет:

"Похож на Патинира, возможно, они как-то пересекались. Вообще про этого художника мало известно, даже фамилия - не фамилия, а прозвище - "со светлой прядью".

Как и у Патинира - пейзажи, замаскированные под события священной истории)) И - искусство вроде как "поворачивается к внешнему миру", но сами-то пейзажи получаются неотмирные, и это классно.

Три "Пути в Эммаус", и еще один, по-средневековому совмещенный с распятием (очень нравится трепетная расплывчатость последней картины, а еще меня всегда восхищают одинокие тонкие деревца...)"


Read more... )
tapirr: (Книга)
2016-05-27_19-02-05

Моисей, получающий скрижали Завета.
Библия королевы Христины Шведской. Ватикан, Папская библиотека
tapirr: (труба)


Вавилонская башня сегодня - Американский мир.
Вавилонская башня завтра - новый мировой порядок.

Конец и того, и другого (как и СССР, и всех предыдущих вавилонских башен) будет один - Бог их разрушит.
А вот другие башни - башни-близнецы - разрушил не Бог, а американские спецслужбы, что бы

1. иметь повод для развязывания очередной войны (в Афганистане)
2. иметь повод ущемлять гражданские свободы американцев.

11986556_1038341366189794_2640856790973022050_n
tapirr: (Книга)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] vakin в Ноев ковчег
Оригинал взят у [livejournal.com profile] je_nny в Ноев ковчег



An Illustrated and Illuminated leaf from a Mughal manuscript depicting Noah's Ark, India, 17th century

Источник - www.pinterest.com



tapirr: (Шляпник винтаж)
[livejournal.com profile] winter_borealis Старинные открытки с работами Вильгельма Котарбинского

Авангард. Предвестники

Это иллюстрация к Исайа 19:25

"24 В тот день Израиль будет третьим с Египтом и Ассириею;
благословение будет посреди земли, 25 которую благословит Ягве Саваоф, говоря:
благословен народ Мой — Египтяне, и дело рук Моих — Ассирияне, и наследие Мое — Израиль."

Read more... )
tapirr: (kvadratizm)
Помню, когда-то замечательный [livejournal.com profile] clement приводил  срендевековые (sic) изображения святых в ушанках.

Вот ещё хорошее от [livejournal.com profile] varrajun Ушанка


Ян вак Эйк
Пророк Захария (из Гентского надалтарного образа)


Ясно, святой пророк Захария ведь был из России.

tapirr: (Книга)


Марфа и Мария - читаем 4 Евангелия. Эстер - соответствующую книгу (Эсфирь), также и Руфь (книга Руфь)

Абигайль - по русски Авигея, жена глупого злобного Навала.

Анна - мать пророка Божия Самуила.
tapirr: (Книга)

Pentecost

HESDIN of Amiens
Date: C. 1450-55
Technique: Illumination
Location: Museum Meermanno Westreenianum, The Hague
Notes: From a "Biblia Pauperum" (Bible of the Poor) (manuscript "Den Haag, MMW, 10 A 15")

Библия бедных (лат. Biblia pauperum) — так называлась книга, представляющая собой собрание сцен и рассказов из священной истории (Ветхого и Нового Заветов) в изображениях.

Первое издание Библии для бедных увидело свет в 1466 году. Своим появлением она во многом обязана тем проповедникам, которые отстаивали свою убежденность в том, что христианское учение находит больший отклик в сердцах прихожан, когда они могут во время проповеди посмотреть иллюстрации основных сюжетов Святого Писания.

Собрание содержит от сорока до пятидесяти (по другим данным 48-60) таблиц-изображений с краткими пояснениями и представляло собой своеобразную Библию для мирян. Однако духовенство также не гнушалось пользоваться ею, особенно проповедники нищенствующих орденов, называвшихся «Pauperes Christi».

Библия для бедных, озаглавленная «Historia Veteris et Novi Testamenti», была переведена на многие языки мира и распространена в многочисленных списках с миниатюрами.

В XV веке, как и «Speculum humanae Salvationis», она стала из напечатанных книг. В 1859 году в Лондоне появилось факсимиле экземпляра Британского музея.

Иллюстрации:

Часть 1 :
http://tapirr.livejournal.com/2066921.html

Часть 2 : http://tapirr.livejournal.com/2068940.html




Read more... )
tapirr: (kvadratizm)


Никак не могу понять, как перевести фразу.

Анна - это мать Самуила.
Прочему она названа "пророк"?

The prophet Hannah in the temple, Samuel's prayer testing
tapirr: (Книга)
картино от о.С.Круглова



Пророк Иона. Иллюстрация из рукописи XIV века персидского историка Рашида аль-дин Табиба из Тебриза.

Сейчас Иону было бы очень полезно перечитать и обезумевшим украинцам и обезумевшим россеянам.

Про смоковницу.

Ни, и про судьбу нечестивого города Содома Ниневии.
tapirr: (Default)
Друзья, мне очень нравятся детские библейские иллюстрации художника Густаво Мазали (Gustavo Mazali), но их очень мало в Сети (нашёл в нормальном качестве штук 20).

Выходили на русском 2 книжки "Моя первая Библия" и ещё одна (второй у меня нет).

Не знаете ли, где в Сети побольше можно увидеть?

Или кто насканировал, может быть?




Read more... )
tapirr: (Книга)


художник Александр Антонюк

Бог подверг Авраама испытанию. «Авраам!» — сказал ему Бог. «Да!» — отозвался Авраам. 2 И Бог сказал: «Возьми своего сына — единственного, любимого — Исаака, и иди с ним в землю Мориа́. Там, на горе, которую Я укажу тебе, ты принесешь его в жертву всесожжения».

3 Наутро Авраам оседлал осла, взял с собой двух слуг, взял Исаака, нарубил для всесожжения дров и отправился в путь — к тому месту, о котором говорил ему Бог. 4 На третий день пути посмотрел Авраам — и увидел вдали это место. 5 «Побудьте здесь, постерегите осла, — сказал он слугам. — А мы с мальчиком пойдем, поклонимся Богу и вернемся к вам». 6 Он взял дрова для всесожжения и положил их на плечи Исааку. Потом взял огниво, взял нож и пошел дальше — вдвоем с Исааком.7 Исаак окликнул Авраама: «Отец!» — «Да, сынок?» — отозвался Авраам. Тот спросил: «У нас есть и огниво, и дрова, но где ягненок для всесожжения?» — 8 «Сынок, — сказал ему Авраам, — Бог видит, где ягненок для всесожжения!» И они шли дальше, вдвоем.

9 Дойдя до места, о котором говорил ему Бог, Авраам устроил жертвенник и разложил на нем дрова. Он связал Исаака, положил его поверх дров на жертвенник, 10 достал нож и занес над сыном. 11 И тогда воззвал к нему с неба ангел Господень: «Авраам, Авраам!» — «Да!» — отозвался тот. 12 «Не поднимай на него руки, — сказал ангел, — ничего ему не делай! Теперь Я знаю, что ты боишься Бога — ты не пожалел отдать Мне своего единственного сына!» 13 И Авраам увидел барана, запутавшегося рогами в зарослях. Он подошел, взял барана и принес его в жертву всесожжения вместо сына. 14 Место, где все это было, Авраам назвал Яхве́́–Ирэ́. (Отсюда и поговорка: «На горе Яхве будет видно».)

15 И вновь ангел Господень воззвал к Аврааму с неба:

16 «Самим Собою клянусь, — говорит Яхве: за то, что ты это сделал — не пожалел отдать единственного сына — 17 Я тебя благословлю! Я дарую тебе потомков, числом — как звезды на небе, как песок на морском берегу. И падут пред твоими детьми вражеские врата! 18 Благословеньем будут дети твои для всех народов земли — за то, что ты был послушен Мне».
19 Авраам вернулся туда, где оставил слуг, возвратился вместе с ними в Беэр–Шеву — и жил в Беэр–Шеве.

(Бытие 22:1-19, РБО-2011)

September 2017

M T W T F S S
     1 23
4 5 6 7 89 10
11 1213 1415 1617
1819 20 21 22 2324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 23 Sep 2017 14:45
Powered by Dreamwidth Studios